désignation de type | Typenbezeichnung |
désignation de type | Typbezeichnung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
les pièces endommagées doivent être envoyées franco de port ou de fret, exclusivement après accord avec le fournisseur avec indication du nom et de l’adresse du propriétaire ainsi que de la désignation de type complète, du numéro de l’appareil et de | schadhafte Teile sind ausschließlich nach Absprache mit dem Lieferer unter Beifügung des Namens und der Anschrift des Eigentümers sowie der vollständigen Typenbezeichnung, Gerätenummer und des Auslieferungsdatums porto- bzw. frachtfrei einzusenden |
Prière d'indiquer systématiquement la désignation de type de la machine ou de l'appareil, l'année de construction et le numéro de fabrication. | Bitte hierzu grundsätzlich Maschinen- bzw. Gerät-Typbezeichnung, Baujahr und Fertigungsnummer angeben. |
la désignation de type donnée par le constructeur, | wesentliche Bau- und Konstruktionsmerkmale, Rahmen: |
Autre type de désignation de l'horizon (OtherHorizonNotationTypeValue) | Andere Horizontsymbol (OtherHorizonNotationTypeValue) |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Autre type de désignation de l'horizon (OtherHorizonNotationType) | Andere Horizontsymbolik (OtherHorizonNotationType) |
Type de désignation d'horizon de la FAO (FAOHorizonNotationType) | Horizontsymbolik nach FAO-Klassifikation (FAOHorizonNotationType) |
du programme minimal pour la formation à la qualification de type des pilotes, y compris la désignation de la qualification de type; | Mindestlehrplan für den Erwerb einer Pilotenberechtigung einschließlich der Festlegung der Musterberechtigung; |
de la désignation du type ou de la variante pour l’équipage de cabine et des données propres au type pour l’équipage de cabine; | Festlegung des Musters oder der Baureihe für die Flugbegleiter sowie musterbezogene Daten für die Schulung der Flugbegleiter; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
désignation de commande | Bestellbezeichnung |
désignation de la norme | Bezeichnung der Norm |
désignations de produit | Produktbezeichnung |
désignation des pièces | Teilebezeichnung |
désignation de la lame | Bezeichnung der Klinge |
désignation de la sonde | Sondenbezeichnung |
désignation des outils | Werkzeugbezeichnung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Désignation du type de véhicule par le fabricant: … | Bezeichnung des Typs des Rückstrahlers durch den Hersteller: … |
numéro de type | Typnummer |
essai de type | Bauartprüfung |
essai de type | Typprüfung |
n° de type | Typ-Nr |
numéro de type | neuer Typ |
gestion de types | Typverwaltung |