description de la zone | Zonenbeschreibung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Description de la ou des organisations responsables des mesures ou activités de gestion, restriction ou réglementation au sein de la zone concernée. | Bezeichnung der für Bewirtschaftungs-, Beschränkungs- oder Regelungsmaßnahmen oder -tätigkeiten im Gebiet zuständigen Stelle(n). |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
description de la machine | Anlagenbeschreibung |
description de l'installation | Beschreibung der Anlage |
description de la machine | Beschreibung der Maschine |
description de la solution | Lösungsbeschreibung |
description de la machine | Maschinenbeschreibung |
Description de l'emballage: | Art der Verpackungen: |
Description de la plainte. | Beschreibung der Beschwerde; |
Description de la capacité. | Beschreibung der Kapazität. |
La fenêtre () de description des causes se compose de deux zones, comme celle de la mémoire intermédiaire | Das Fenster () zum Umschreiben von Ursachen besteht analog zum Zwischenspeicher aus zwei Teilbereichen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Description et délimitation des zones géographiques et administratives dans lesquelles le programme sera appliqué (2): | Beschreibung und Abgrenzung der administrativen und geografischen Verwaltungsgebiete, in denen das Programm durchgeführt wird (2): |
longueur de la zone d'élongation | Länge des Dehnbereichs |
diamètre de la zone mesurée | Messfleckdurchmesser |
limites de la zone temps-courant | Zeit/Strom-Bereichsgrenzen |
sélection de la zone produit | Auswahl Erzeugnisbereich |
aération suffisante de la zone | ausreichende Belüftung des Bereiches |
de la zone de parasites | aus Störbereich |
Nom(s) de la zone maritime. | Bezeichnung(en) der Meereszone. |
Définition de la zone rurale | Definition des ländlichen Gebiets |