exécution de projet | Durchführung eines Projektes |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
l'exécution des grands projets; | die Durchführung von Großprojekten; |
les activités liées à l’exécution de chacune des mesures prévues («activités de gestion du projet»). | Aktivitäten im Zusammenhang mit der praktischen Umsetzung jeder einzelnen geplanten spezifischen Maßnahme („Projektmanagement-Aktivitäten“). |
Les aides prévoient-elles la présentation des demandes d'aide avant le début des travaux d'exécution des projets? | Ist vorgesehen, dass die Beihilfe beantragt sein muss, bevor das Vorhaben ausgeführt wird? |
De plus, l'une des parties intéressées a affirmé que le préjudice important subi était dû à une mauvaise exécution des projets (échec des projets). | Darüber hinaus brachte eine interessierte Partei vor, dass die Schädigung auf mangelhafte Projektabwicklung (gescheiterte Projekte) zurückzuführen sei. |
Le montant de référence financière pour l'exécution des trois projets visés à l'article 1er, paragraphe 2, est de 3329000 euros. | Der finanzielle Bezugsrahmen für die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten drei Projekte beträgt 3329000 EUR. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
exécution des tarauds | Gewindebohrer-Ausführung |
en exécution rigide | in starrer Ausführung |
exécution des lames | Klingen-Ausführung |
exécution de la valve | Ventilausführung |
exécution de soupape | Ventil-Ausführung |
exécution du rideau | Vorhang-Ausführung |
exécution lourde | schwere Ausführung |
exécution des tests | Testdurchführung |
exécution de la peine | Vollziehung der Strafe |
augmentation du rythme du projet: exécution du projet plus rapide qu’en l’absence de l’aide, | Beschleunigung des Vorhabens: früherer Projektabschluss gegenüber einer Durchführung ohne Beihilfe; |
L'aide prévoit-elle que toute demande d'aide doit être présentée avant le début des travaux d'exécution du projet? | Muss der Antrag auf Beihilfe vor Aufnahme der Arbeiten an dem Investitionsvorhaben gestellt werden? |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
L'État intéressé ne peut mettre à exécution les mesures projetées avant que cette procédure ait abouti à une décision finale. | Der betreffende EFTA-Staat darf die geplanten Maßnahmen nicht durchführen, bevor hierzu eine abschließende Entscheidung erlassen wurde. |
L’État intéressé ne peut mettre à exécution les mesures projetées avant que cette procédure ait abouti à une décision finale. | Der betreffende Staat darf die beabsichtigten Maßnahmen erst dann durchführen, wenn die Überwachungsbehörde eine abschließende Entscheidung erlassen hat. |
ingénierie de projets | Projektengineering |
étude de projet | Projektierung |
chef de projet | Projektleiter |
gestion de projet | Projektverwaltung |
notre numéro de projet | unsere Projektnummer |
gestion de projets | Projektmanagement |
description du projet | Projektbeschreibung |
numéro de projet | Projektnummer |
évaluation de projet | Projektanalyse |