fonction de sortie | Ausgabefunktion |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Pendant le fonctionnement de la pompe, ne jamais approcher les mains ou les pieds de l’entrée de la pompe (côté aspiration) ou de la sortie de la pompe (côté refoulement). | Beim Betrieb der Pumpe niemals in den Bereich des Pumpeneingangs (Saugseite) oder des Pumpenausgangs (Druckseite) mit Händen oder Füßen gelangen. |
Durée de fonctionnement des sorties | Einschaltzeiten für die Ausgänge |
Observer que les fonctions des sorties ont été échangées! Attention lors de la connexion d’une autre machine à coudre! | Vorsicht bei Anschluss einer anderen Nähmaschine! |
La fonction des sorties change en commutant le paramètre! | Bei Umschalten des Parameters werden die Ausgänge vertauscht! |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Du point de vue signal, il correspond à un niveau logique qui est fonction de l'état de la sortie matérielle A0. | Signalmäßig entspricht dieser einem logischen Pegel der vom Zustand des Hardwareausgangs A0 abhängt. |
Avant la commutation du déroulement fonctionnel il faut débrancher les câbles de raccordement des entrées et des sorties. | Bevor die Umschaltung der Funktionsabläufe vorgenommen werden darf, müssen die Anschlusskabel der Ein- und Ausgänge abgezogen werden! |
Avant la commutation du déroulement fonctionnel il faut déconnecter les connecteurs des entrées et des sorties entre contrôle et machine. | Bevor die Umschaltung der Funktionsabläufe vorgenommen werden darf, müssen die Steckverbindungen der Ein- und Ausgänge zwischen Steuerung und Maschine getrennt werden! |
Prendre des dispositions au titre de la sécurité en cas de dysfonctionnement pour prévenir un débordement ou une sortie du liquide (réservoir collecteur, contrôles de niveau ou autres). | Für einen eventuellen Störfall an der Zentrifuge sind Sicherheitsmassnahmen zu treffen, um ein Überlaufen oder Auslaufen der Flüssigkeit aus Behältern zu verhindern (Auffangbehälter, Niveauüberwachungen oder Ähnliches). |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
fonction de levée | Abhebefunktion |
fonction de règle | Linealfunktion |
fonction de point | Punktfunktion |
fonction de retour | Rücklauffunktion |
fonction de frange | Linienspreizfunktion |
fonction mode | Mode Funktion |
fonction de feu | Ampelfunktion |
fonction de pause | Pausenfunktion |
fonction de purge | Rückdosierfunktion |
réinitialiser les modes de fonctionnement, les composants, les sorties | reset Betriebsarten, Bausteine, Ausgänge |
Affecter la fonction «libérer la chaînette» à une sortie | Entkettel-Funktion auf einen Eingang schalten |
Plateforme de chargement de cercueil en fonctionnement 2 cercueils plateforme bloquée et plateformes sorties individuellement. | Sargladeboden im 2-Sargbetrieb Bahnen arretiert und Bahnen einzeln ausgezogen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
En cas de risque de gel laisser la pompe fonctionner brièvement après l'avoir sortie de l'eau. | Bei Frostgefahr Pumpe, nachdem man sie aus dem Wasser genommen hat, kurze Zeit weiterlaufen lassen. |
format de sortie | Ausgabeformat |
niveau de sortie | Ausgangsstufe |
bloc de sortie | Ausgabeblock |
flag de sortie | Ausgabeflag |
câble de sortie | Anschlusskabel |
signal de sortie | Ausfahrsignal |
port de sortie | Ausgangsanschluss |
borne de sortie | Ausgangspol |
dose de sortie | Austrittsdosis |
carte de sortie | Ausgangskarte |