"libération" auf Deutsch


libérationauslösen
libérationFreigabe
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "libération"

libération forcéeZwangsauslösen
libération temporiséeZeitschalter
libération conditionnellebedingte Haftentlassung
libération en avantVorwärtsauslösen
libération d'une voieRäumung eines Gleises
libération en arrièreRückwärtsauslösen
libération des échangesLiberalisierung des Handels
temps de libérationAuslöseverzug
signal de libérationAuslösen
signal de libérationVorwärtsauslösezeichen
cylindre de libérationFreigabezylinder
goupille de libérationFreigabestift
libération par le côté demandéAuslösung durch Gerufenen
libération par le côté demandeurAuslösung durch Rufenden
Libération du navire et de l’équipageFreigabe von Schiff und Besatzung
Cat 2 - 1
libération par la première des extrémitésAuslösung durch den Teilnehmer, der zuerst das Gespräch beendet
Libération entraînements après arrêt d'urgenceFreigabe Antriebe nach Not-Aus
garde à la libérationAuslöseüberwachung
signal de garde à la libérationAuslösequittungszeichen
module de goupille de libérationFreigabestiftmodul
signal de confirmation de libérationAuslösebestätigung
Critères généraux d'exemption et de libérationAllgemeine Freistellungs- und Freigabekriterien
le cylindre de serrage rentre de nouveau, le ressort tombe sur le cylindre de libérationKlemmzylinder fährt wieder ein, Feder fällt auf Freigabezylinder
cylindre de libération sortiFreigabezylinder ausgefahren
le cylindre de libération ressortFreigabezylinder fährt wieder aus
bouton de libération d'aiguillageWeichenauffahrtaste
mouvement de libération nationalenationale Befreiungsbewegung
contrôle de la libération de la voieStreckenfreimeldung
Organisation de libération de la PalestinePalästinensische Befreiungsorganisation
les procédures de libération d'une garantie;die Verfahren für die Freigabe einer Sicherheit;

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

le cylindre de libération rentre, le ressort tombeFreigabezylinder fährt ein, Feder fällt
Montant exigible et modalités de libération du capitalHöhe und Form des eingezahlten Kapitals
les délais applicables pour la libération d'une garantie.die Fristen für die Freigabe einer Sicherheitsleistung.
Les délibérations du comité ne sont pas suivies d’un vote.Den Beratungen im Ausschuss folgt keine Abstimmung.
Le directeur exécutif de l'Agence participe aux délibérations.Der Exekutivdirektor der Agentur nimmt an den Beratungen teil.
les garanties à constituer et les conditions de leur libération;die zu leistenden Sicherheiten und die Bedingungen für ihre Freigabe;
Le directeur exécutif de l'Autorité participe aux délibérations.Der Exekutivdirektor der Behörde nimmt an den Beratungen teil.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->