point d’arrêt | Verriegelung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
point d’arrêt initial | Anfangsriegel |
point d’arrêt final double | doppelter Endriegel |
point d’arrêt final simple | einfacher Endriegel |
point d’arrêt final | Endriegel |
point d’arrêt multiples | Mehrfachverriegelung |
point d’arrêt d’ornement | Zierstichriegel |
Point d’arrêt manuel normal | Der normale manuelle Riegel |
Pour de simples machines à coudre avec coupe-fil et élévation de pied presseur – sans point d’arrêt | Für einfache Nähmaschinen mit Fadenabschneider und Nähfußlüftung – ohne Nahtverriegelung |
vitesse de point d’arrêt initial | Anfangsriegeldrehzahl |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vitesse de point d’arrêt final | Endriegeldrehzahl |
temps d’arrêt du point d’arrêt d’ornement | Zierstichriegel-Stoppzeit |
Répétition du point d’arrêt initial double | Wiederholung des doppelten Anfangsriegels |
Répétition du point d’arrêt final double | Wiederholung des doppelten Endriegels |
Vitesse pour le point d’arrêt manuel | Drehzahl für manuellen Riegel |
Coupe de fil et point d’arrêt sont supprimés | Fadenschneiden und Verriegelung werden unterdrückt |
point d’arrêt initial double | doppelter Anfangsriegel |
point d’arrêt initial simple | einfacher Anfangsriegel |