requête de pièces | Teileabfrage |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
enregistrement / requêtes des valeurs min/max | Speichern/Abfragen von Min/Max-Werten |
requête de codage | Codierabfrage |
requête de fente | Schlitzabfrage |
Établissement d’une requête aux fins de reprise en charge | Stellen eines Wiederaufnahmegesuchs |
Réponse à une requête aux fins de prise en charge | Antwort auf ein Aufnahmegesuch |
Réponse à une requête aux fins de reprise en charge | Antwort auf ein Wiederaufnahmegesuch |
Requête et mémoire en réponse (dans les affaires de propriété intellectuelle) | Klageschrift und Klagebeantwortung (in Rechtssachen des geistigen Eigentums) |
Requête et mémoire en défense (dans les affaires autres que de propriété intellectuelle) | Klageschrift und Klagebeantwortung (in Rechtssachen, die nicht das geistige Eigentum betreffen) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Si la requête concerne une autorisation de l’Union, elle est soumise à l’Agence. | Betrifft ein solcher Antrag eine Unionszulassung, so wird er der Agentur vorgelegt. |
gamme des pièces | Teileumfang |
vente de pièces | Teileverkauf |
nombre de pièces | Stufenanzahl |
butée de pièces | Werkstückanschlag |
jeu de 10 pièces | Set10-teilig |
jeu de pièces | Teilesatz |
liste de pièces | Stückliste |