section de la queue | Schaftquerschnitt |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
point d'intersection de flanc | Flankenschnittpunkt |
section de la buse | Düsenweite |
section de la pointe à tracer | Querschnitt der Anreißnadel |
section de la règle | Querschnitt der Schiene |
section de la branche courte | Querschnitt des kurzen Schenkels |
section de la branche longue | Querschnitt des langen Schenkels |
section de la valve | Ventildurchgang |
section de la vis | Schneckenzone |
section de la règle | Linealquerschnitt |
section de queue | Schaft-Abmessung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
mandrins à méplat weldon avec canal d'arrosage le long de la queue de l'outil | Flächenspannfutter mit Kühlkanal entlang der Aufnahmebohrung |
diamètre de la queue | Schaftdurchmesser |
capacité de la queue cylindrique | Zylinderschaft-Spannbereich |
le nombre de tours max est fonction de la longueur de queue libre | Die max zulässige Drehzahl ist abhängig von der offenen Schaftlänge |
possibilité de serrage direct dans la queue de l'outil | Direktes Spannen auf den Werkzeugschaft möglich |
utilisation simple la saisie du de la queue et de la matière de l'outilsuffisent | Einfache BedienungEingabe von Schaft- und Werkzeugmaterialgenügen |
avec méplat de serrage à l'extrémité de la queue | Mit Spannfläche am Schaftende |
le diamètre de la queue est inférieur à celui de la fraise | Schaft ist dünner als die Schneide |
pour le serrage de tarauds hors de la tolérance de queue h6 | Zum Spannen von Gewindebohrern außerhalb der Schafttoleranz h6 |