structure de la toile | Vliesstrukturgröße |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
structure de l'ensemble de l'installation | Layout Gesamtanlage |
structure de la fibre | Fasenverlauf |
structure de la fibre parallèle à l'axe du manche | Gerade gewachsen Faserverlauf parallel zur Stielachse |
Structure et fonctionnement de la centrifugeuse | Aufbau und Wirkungsweise der Zentrifuge |
Infrastructures de transport maritime et autoroutes de la mer | Seeverkehrsinfrastruktur und meeresautobahnen |
Structure de protection contre la chute d’objets | FOPS, Schutzaufbau gegen herabfallende Gegenstände |
Structure de la demande sur les marchés affectés | Nachfragestruktur auf den betroffenen Märkten |
Infrastructures et réseaux de base de la société. | Grundlegende Infrastruktur und Netze der Gesellschaft. |
Structure de la future banque de développement intégrant DMA | Aufbau der zukünftigen Entwicklungsbank unter Einbeziehung von DMA |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bord avant de la toile | Bogenvorderkante |
montage de la toile de base non inversé | Grundtuch nicht seitenverkehrt aufgebaut |
réduction de la toile de base non considérée | Reduzierung des Grundtuchs nicht berücksichtigt |
corriger la tension de la toile de base | Spannung des Grundtuchs korrigieren |
serveur de la Toile | Web-Server |
montage de la toile de bas | Einbau des Grundtuchs |
montage de la toile de base | Einbau Grundtuch |
Corriger la tension de la toile de base. | Spannung des Grundtuchs korrigieren. |