dostęp do zatrudnienia | Zugang zur Beschäftigung |
|
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Dostęp do zespołu S | Zugang S-Einheit |
dostęp do oświaty | Zugang zur Bildung |
dostęp do informacji | Informationszugang |
dostęp do zawodu | Zugang zum Beruf |
dostęp do rynku | Marktzugang |
Dostęp do informacji | Zugang zu Informationen |
dostęp do internetu. | Zugang zum Internet. |
Dostęp do rynku | Zugang zum Markt |
Dostęp do programu | Zugang zum Programm |
Dostęp MŚP do norm | Zugang von KMU zu Normen |
|
powrót do zatrudnienia | berufliche Wiedereingliederung |
Artykuł 50 Zasady dotyczące planów zatrudnienia personelu | Artikel 50 Stellenpläne |
Zasady dotyczące zatrudnienia oraz bezpieczeństwo w miejscu pracy | Beschäftigungspraxis und Arbeitsplatzsicherheit |
Dodatkowe koszty zatrudnienia pracowników niepełnosprawnych | Mehrkosten bei Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer |
Przyporządkowanie świadczeń do poszczególnych okresów zatrudnienia | Zuordnung von Leistungen zu Dienstjahren |
Wskaźniki rezultatu dotyczące Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych | Ergebnisindikatoren für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen |
Zasady dotyczące zatrudnienia akredytowanych asystentów parlamentarnych | Bestimmungen für die Beschäftigung akkreditierter parlamentarischer Assistenten (APA) |
Wskaźniki dotyczące celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” | Indikatoren für das Ziel "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" |
Do zatrudnienia członka personelu kontraktowego wymagane jest co najmniej: | Für die Einstellung als Vertragsbediensteter müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: |