Irlanda | Irland |
|
Beispieltexte mit "Irlanda"
|
---|
Irlanda do Norte | Nordirland |
mar da Irlanda | Irische See |
regiões da Irlanda | Regionen Irlands |
Irlanda [4] Incluindo todas as zonas continentais e costeiras do território. | Irland [4] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. |
Irlanda do Norte [5] Incluindo todas as zonas continentais e costeiras do território. , | Nordirland [5] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. , |
A destinatária da presente decisão é a Irlanda. | Dieser Beschluss ist an Irland gerichtet. |
Condições de participação do Reino Unido e da Irlanda | Bedingungen für eine Beteiligung des Vereinigten Königreichs und Irlands |
Declaração conjunta relativa ao Reino Unido e à Irlanda | Gemeinsame Erklärung zum Vereinigten Königreich und Irland |
Armazenamento de eletricidade com bombas hidráulicas no Nordeste da Irlanda | Pumpspeicher in Nordwestirland |
Este programa será executado como programa de cooperação transfronteiriça envolvendo a Irlanda do Norte e a Irlanda. | Dieses Programm wird unter Einbeziehung von Nordirland und Irland als Programm für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bereitgestellt. |
|
Uma análise comparativa dos controlos das explorações beneficiárias e não beneficiárias das derrogações na Irlanda. | eine vergleichende Analyse der Kontrollen der landwirtschaftlichen Betriebe mit Ausnahmeregelung als auch ohne Ausnahmeregelung in Irland. |
Os Estados-Membros a seguir indicados decidiram dar contribuições financeiras: Países Baixos, Reino Unido, Suécia, [1], Luxemburgo e Irlanda. | Die folgenden Mitgliedstaaten haben finanzielle Beiträge zugesagt: die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Schweden [1], Luxemburg, Irland und Dänemark. |
Emitido na Irlanda a partir de 4.7.2007 | Ausgestellt in Irland seit 4.7.2007 |
Total incluindo Suíça, Irlanda e Noruega | EU zuzüglich Schweiz, Island und Norwegen |
Costa da Irlanda (6 a 12 milhas marítimas) | Irische Küste (zwischen 6 und 12 Seemeilen) |
Cooperação com a Irlanda e com o Reino Unido | Zusammenarbeit mit Irland und dem Vereinigten Königreich |
Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte: | Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland: |
O território da Irlanda do Norte: a zona de Larne Lough | Hoheitsgebiet Nordirlands: Larne Lough |
Comentários da Irlanda sobre as observações das outras partes interessadas | Anmerkungen Irlands zur Stellungnahme Dritter |
Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Categorias do modelo UK6 (Irlanda do Norte) | Klassen des Modells UK6 (Nordirland) |
Na Irlanda, 93 % dos terrenos agrícolas são pastagens. | In Irland sind 93 % der landwirtschaftlichen Flächen Grünland. |
Guirlandas elétricas dos tipos utilizados em árvores de Natal | elektrische Beleuchtungen von der für Weihnachtsbäume verwendeten Art |
As guirlandas elétricas de qualquer espécie (posição 9405); | elektrische Girlanden aller Art (Position 9405); |
O Reino Unido e a Irlanda participam, pois, na presente decisão. | Das Vereinigte Königreich und Irland beteiligen sich daher an diesem Beschluss. |
Interconexão Irlanda-Reino Unido entre a costa irlandesa e Pembroke (UK) | Verbindungsleitung Irland — Vereinigtes Königreich zwischen der irischen Küste und Pembroke (UK) |
Larne Lough, na Irlanda do Norte, também está incluída nessa declaração. | Larne Lough in Nordirland ist in dieser Erklärung mit eingeschlossen. |