"denominação do produto" auf Deutsch


denominação do produtoBenennung des Produkts


Beispieltexte mit "denominação do produto"

Além disso, a denominação do produto deve figurar no mesmo campo visual.Darüber hinaus sollte der Name des Erzeugnisses im selben Sichtbereich erscheinen.
Incluir uma alteração da denominação do produto ou de uma parte da denominação do produto.keine Änderung des Namens oder irgendeines Teils des Namens des Erzeugnisses beinhalten.
A denominação de venda “vodka aromatizado” é obrigatória no rótulo do produto.Auf dem Etikett dieses Erzeugnisses ist als Verkehrsbezeichnung ‚Aromatisierter Wodka‘ anzugeben.
Além disso, a denominação registada do produto deve figurar no mesmo campo visual.Darüber hinaus sollte der eingetragene Name des Erzeugnisses im selben Sichtfeld erscheinen.

Weitere Portugiesisch-Deutsch Übersetzungen

Denominação do regime de auxíliosTitel der Beihilferegelung
Denominação do modelo …Bezeichnung des Musters …
Denominação química: niacina, ácido nicotínicoChemische Bezeichnung: Niacin, Nicotinsäure
Uma denominação adicional dos elementos expostos.Zusätzliche Bezeichnung gefährdeter Elemente.
A denominação dos postos de passagem autorizados;die Bezeichnungen der zugelassenen Grenzübergangsstellen;
Marca (denominação comercial do fabricante): …Fabrikmarke (Handelsmarke des Herstellers): …
Nome ou denominação e endereço do agente pagador;Name und Anschrift der Zahlstelle,
Denominação do grupo referido no anexo II-A, coluna (2)Gruppe gemäß Anhang IIa Spalte 2
Vinhos brancos com denominação de origem protegida (DOP)Weißwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g. U.)
Denominação, regime: regime de auxílios a favor das organizações de produtores de azeite.Bezeichnung, Regelung: Beihilferegelung für Olivenölerzeugerorganisationen.
A possibilidade de registo de uma denominação enquanto especialidade tradicional garantida deverá estar aberta aos produtores de países terceiros.Die Eintragung eines Namens als eine garantiert traditionelle Spezialität sollte auch für Erzeuger aus Drittländern möglich sein.
Para efeitos do presente regulamento, entende-se por «denominação de origem» uma denominação que identifique um produto:Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck „Ursprungsbezeichnung“ einen Namen, der zur Bezeichnung eines Erzeugnisses verwendet wird,
Para efeitos do presente regulamento, entende-se por «indicação geográfica» uma denominação que identifique um produto:Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck „geografische Angabe“ einen Namen, der zur Bezeichnung eines Erzeugnisses verwendet wird,
Demonstrarem que a denominação é legal, notória e economicamente significativa para produtos agrícolas ou géneros alimentícios similares.nachweist, dass die Verwendung des Namens für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel rechtmäßig, anerkannt und von wirtschaftlicher Bedeutung ist.
dimensões do produtoProduktdimensionen
descrição do produtoProdukterläuterung
conceção do produtoProduktgestaltung
qualidade do produtoWarenqualität
segurança do produtoSicherheit des Produkts
descrição do produtoProduktbeschreibung
Descrição do produtoBeschreibung des Erzeugnisses
Descrição do produto:Beschreibung des Erzeugnisses:
Nome do produtoName des Erzeugnisses