Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Schwedisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Ä
|
Å
|
Ö
|
Wörtebücher Schwedisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Parameternamn på profilelement (ProfileElementParameterNameValue)
Parametrar för bestämning av en motorfamilj
Parametrar som definierar familjen av fordon i drift
Parametrarna för beskrivning av förbipasserande buller är
Parametrarna för beskrivning av stationärt buller är
Parametrarna i CAPM
Parametrarna ska anges för genomsnittliga klimatförhållanden.
Paraplyer och parasoller; promenadkäppar, sittkäppar, piskor o.d.
Paratuberkulos och kaseös lymfadenit under de senaste tolv månaderna.
Pardubice
Parkeringsbromsen skall uppfylla de villkor som anges i tabellen nedan.
Parkeringsbromsens prestanda [2] Om tillämpligt.
Parkeringsbromssystem (om det är tillämpligt)
Parkeringslykta (Föreskrifter nr 77 eller 7)
Parkeringsområden och rastplatser.
Parkeringsoperatörens kontaktinformation:
Parlamentet begär att ansvarsfördelningen ska offentliggöras.
Parlamentet begär information om utvecklingen före september 2013.
Parlamentet har förstått att arbetet med detta pågår.
Parlamentet konstaterar även att alla fel inte har kunnat kvantifieras.
Parlamentet noterar att dessa länder
Parlamentet uppmanar EIB att genomföra denna policy.
Parlamentet uppmanar kommissionen att också anta detta initiativ.
Parlamentet är mycket oroat över detta återkommande problem.
Part som ansvarar för utveckling och/eller uppdatering av nomenklaturen.
Part som data skapades för.
Part som ska underrättas vid ankomsten av importerade varor.
Part som skapade data.
Part som överfört kontraktet (vid ”give-up”)
Parten bör ange skälen för begäran.
Partens påstående avvisades därför.
Parter och icke-parter ska underrättas om en begäran om muntligt samråd.
Parter som berörs av undersökningen och stickprovsförfarande
Parterna får i sin inhemska lagstiftning föreskriva om
Parterna i samarbetet kallas utövare av gemensam verksamhet.
Parterna kallas samägare.
Parterna kan ändra detta avtal.
Parterna måste komma överens om dessa villkor när garantin beviljas.
Parterna ska enas om eventuella undantag från basräntesystemet.
Parterna ska godta ordförandens rekommendation.
Parterna ska göra detta särskilt
Parterna ska ingå separata överenskommelser, där så är lämpligt.
Parterna ska inte tillhandahålla stöd i form av bistånd.
Parterna ska säkerställa att
Parterna ska uppmuntra samarbete mellan företag.
Parterna skall inleda samråd omedelbart.
Parterna är bundna av ett samarbetsavtal (se punkterna B2–B4).
Parterna är överens om att samarbeta på följande breda områden:
Parternas ansträngningar ska särskilt inriktas på att
Parternas muntliga och skriftliga synpunkter har beaktats.
Parti särskild och specificerad mängd råvara.
Partidelprovet måste bestå av flera exempel.
Partiell eller fullständig linjemärkning får inte ske framåt.
Partiell undersökning och provtagning av varor
Partiets referensnummer.
Partiets storlek (liter)
Partiets storlek i kg.
Partikelefterbehandlingssystem (med tillhörande komponenter).
Partikelfällans placering (referensavstånd i avgassystemet): …
Partikelmassa och antal partiklar
Partikelprovet skall spädas ut med konditionerad omgivningsluft.
Partikelprovtagningssystemet startas och körs på bypass.
Partikelutsläppet (g/kWh) beräknas på följande sätt:
Partikelutsläppet får vara högst 1,00 %.
Partiklarna ska mätas kontinuerligt i partikelprovtagningssystemet.
Partinummer: Ange partinummer eller eventuellt nummer på öronmärke.
Partnerlandet har infört stabilitetsinriktade makroekonomiska åtgärder.
Partnermedlemsstat och ursprungsland
Partnerskap för fred
Partnerskap mellan vetenskapsmän och yrkesfiskare
Partnerskap och flernivåstyre
Partnerskap och mervärde
Partnerskapet ska också inbegripa följande deltagare:
Partnerskapsavtalet om fiske bör godkännas.
Partnerskapsorganets årsredovisning ska bestå av följande:
Partnerskapsöverenskommelsen ska innehålla följande:
Partnerskapsöverenskommelsen ska träda i kraft tidigast den 1 januari 2014.
Partnerskapsöverenskommelsen ska utarbetas i dialog med kommissionen.
Partnerskapsöverenskommelsens innehåll
Partskonferensens övriga underställda organ.
Partsroll (PartyRoleValue)
Pass: Innehar brittiskt pass.
Passagefrekvens … (2 ± 1) Hz
Passagerar- och godsflygplatser.
Passagerare, tredje parter och personal, inbegripet entreprenörer.
Passagerarens överarmar ska beröra ryggstödet och kroppens sidor.
Passagerarprovdockans handflator ska beröra ytterlåren.
Passagerarutrymmets linjer och innermått.
Passnr 707512830, upphör att gälla den 22 september 2020,
Passnummer: MP2937413
Passnummer: OA 454044 (som Iadena Mohammad).
Passnummer: SP 0008543 (tveksamt om det är giltigt).
Passnummer: afghanskt passnummer OA296623.
Pastaprodukter, fyllda med kött, fisk, ost e.d., även kokta
Patent enligt EU-lagstiftning (UPT)
Patent enligt nationell lagstiftning (NPT)
Patrondrivna apparater för nitning, pluggning etc.
Pausen på marken ska fullt ut räknas som flygtjänstperiod.
Pays de la Loire
Pazardzhikregionen