Evaluación de la vulnerabilidad. | Beurteilung der Vulnerabilität. |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
El rangeSet será el nivel o la intensidad de la evaluación de la vulnerabilidad. | Der Wertebereich ist der Grad oder die Intensität der analysierten Vulnerabilität. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
evaluación óptica de la huella de dureza | optische Auswertung des Härteeindrucks |
evaluación de la conformidad | Konformitätsbewertung |
evaluación offline de la ventana | Offline-Bewertung des Fensters |
evaluación de la ayuda | Bewertung der Hilfe |
Evaluación de las agencias | Bewertung der Agenturen |
evaluación de las propuestas; | Bewertung von Vorschlägen; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Evaluación de la cesión del control | Beurteilung der Übertragung der Verfügungsmacht |
Evaluación de las solicitudes y concesión | Bewertung der Anträge und Gewährung |
Seguimiento y evaluación de la PAC | Überwachung und Bewertung der GAP |
Evaluación cuantitativa o cualitativa de un peligro, un riesgo o una vulnerabilidad. | Quantitative oder qualitative Beurteilung des Risikos, der Gefahr oder der Vulnerabilität. |
Tipo de peligro en relación con el cual se evalúa la vulnerabilidad. | Der Gefahrentyp, für den die Vulnerabilität beurteilt wird. |
la protección de las aves, los mamíferos, los organismos acuáticos y las aguas superficiales y subterráneas en condiciones de vulnerabilidad. | auf den Schutz von Vögeln, Säugetieren, Wasserorganismen, Oberflächengewässern und Grundwasser unter sensiblen Bedingungen. |