Preparación de los programas | Erstellung der Programme |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Preparación, aprobación y modificación de los programas de desarrollo rural | Ausarbeitung, Genehmigung und Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Las evaluaciones ex ante se realizarán bajo la responsabilidad de la autoridad encargada de la preparación de los programas. | Die Ex-ante-Bewertungen werden unter der Verantwortung der für die Ausarbeitung der Programme zuständigen Behörde durchgeführt. |
En particular, durante la preparación y aplicación de los programas se tendrá en cuenta la accesibilidad para las personas con discapacidad. | Insbesondere die Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen wird bei der gesamten Vorbereitung und Umsetzung der Programme berücksichtigt. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
preparación de artículos individuales desde el palet | Abkommissionieren einzelner Artikel von der Palette |
preparación de artículos | Artikelkommissionierung |
preparación de materiales/artículos | Artikelbereitstellung |
preparación de los discos | Vorbereiten der Teller |
preparación de los puntos de sujeción | Vorbereitung der Spannstellen |
Preparación de los planes de acción conjuntos | Ausarbeitung von gemeinsamen Aktionsplänen |
Preparación de los trimetilsililéteres. | Herstellung der Trimethylsilylether (TMSE) |
almacenamiento y preparación de los combustibles; | Brennstoffe – Lagerung und Aufbereitung; |
la preparación de los debates en la Junta directiva; | die Vorbereitung der Erörterungen im Verwaltungsrat, |
Principios para la preparación de programas nacionales de control plurianuales | Grundsätze für die Erstellung von mehrjährigen nationalen Kontrollplänen |
diseño de la política de investigación e innovación de la Unión, incluida la preparación de futuros programas. | Gestaltung der Forschungs- und Innovationspolitik der Union, einschließlich der Ausarbeitung künftiger Programme. |
preparación y realización de programas experimentales para desarrollar artes de pesca con menor impacto ambiental, | Vorbereitung und Durchführung von Versuchsprogrammen zur Entwicklung von Fanggeräten mit verringerten Umweltauswirkungen; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
preparación, aplicación, seguimiento, comprobación y evaluación de proyectos, políticas, programas y legislación; | Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Prüfung und Evaluierung von Projekten, Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften; |
preparación y realización de estudios científicos y programas experimentales para evaluar y limitar las repercusiones de las prácticas de pesca sobre el medio ambiente, | Vorbereitung und Ausführung von wissenschaftlichen Erhebungen und Versuchsprogrammen zur Bewertung und Eindämmung der Umweltauswirkungen von Fangtätigkeiten; |
Modificación de los programas | Änderung der Programme |
Seguimiento de los programas | Begleitung der programme |
Presentación de los programas de apoyo | Einreichung von Stützungsprogrammen |
Contenido de los programas POSEI | Inhalt der POSEI-Programme |
Contenido de los programas | Inhalt der Programme |
Contenido de los programas de apoyo | Inhalt der Stützungsprogramme |
Duración y alcance de los programas | Laufzeit der Programme |
Logotipos de los subprogramas | Logos der Unterprogramme |
la evaluación de los programas operativos; | eine Bewertung der operationellen Programme, |