Preparación de los programas | Erstellung der Programme |
|
Beispieltexte mit "Preparación de los programas"
|
---|
Preparación, aprobación y modificación de los programas de desarrollo rural | Ausarbeitung, Genehmigung und Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Las evaluaciones ex ante se realizarán bajo la responsabilidad de la autoridad encargada de la preparación de los programas. | Die Ex-ante-Bewertungen werden unter der Verantwortung der für die Ausarbeitung der Programme zuständigen Behörde durchgeführt. |
En particular, durante la preparación y aplicación de los programas se tendrá en cuenta la accesibilidad para las personas con discapacidad. | Insbesondere die Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen wird bei der gesamten Vorbereitung und Umsetzung der Programme berücksichtigt. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
preparación de artículos individuales desde el palet | Abkommissionieren einzelner Artikel von der Palette |
preparación de artículos | Artikelkommissionierung |
preparación de materiales/artículos | Artikelbereitstellung |
preparación de los discos | Vorbereiten der Teller |
preparación de los puntos de sujeción | Vorbereitung der Spannstellen |
Preparación de los planes de acción conjuntos | Ausarbeitung von gemeinsamen Aktionsplänen |
Preparación de los trimetilsililéteres. | Herstellung der Trimethylsilylether (TMSE) |
almacenamiento y preparación de los combustibles; | Brennstoffe – Lagerung und Aufbereitung; |
la preparación de los debates en la Junta directiva; | die Vorbereitung der Erörterungen im Verwaltungsrat, |
Principios para la preparación de programas nacionales de control plurianuales | Grundsätze für die Erstellung von mehrjährigen nationalen Kontrollplänen |
diseño de la política de investigación e innovación de la Unión, incluida la preparación de futuros programas. | Gestaltung der Forschungs- und Innovationspolitik der Union, einschließlich der Ausarbeitung künftiger Programme. |
preparación y realización de programas experimentales para desarrollar artes de pesca con menor impacto ambiental, | Vorbereitung und Durchführung von Versuchsprogrammen zur Entwicklung von Fanggeräten mit verringerten Umweltauswirkungen; |
|
preparación, aplicación, seguimiento, comprobación y evaluación de proyectos, políticas, programas y legislación; | Vorbereitung, Durchführung, Überwachung, Prüfung und Evaluierung von Projekten, Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften; |
preparación y realización de estudios científicos y programas experimentales para evaluar y limitar las repercusiones de las prácticas de pesca sobre el medio ambiente, | Vorbereitung und Ausführung von wissenschaftlichen Erhebungen und Versuchsprogrammen zur Bewertung und Eindämmung der Umweltauswirkungen von Fangtätigkeiten; |
Modificación de los programas | Änderung der Programme |
Seguimiento de los programas | Begleitung der programme |
Presentación de los programas de apoyo | Einreichung von Stützungsprogrammen |
Contenido de los programas POSEI | Inhalt der POSEI-Programme |
Contenido de los programas | Inhalt der Programme |
Contenido de los programas de apoyo | Inhalt der Stützungsprogramme |
Duración y alcance de los programas | Laufzeit der Programme |
Logotipos de los subprogramas | Logos der Unterprogramme |
la evaluación de los programas operativos; | eine Bewertung der operationellen Programme, |