Tipo de producto | Art des Erzeugnisses |
|
Beispieltexte mit "Tipo de producto"
|
---|
Tipo de producto 10: Conservantes de materiales de construcción | Produktart 10: Schutzmittel für Baumaterialien |
Tipo de producto 19: Repelentes y atrayentes | Produktart 19: Repellentien und Lockmittel |
Tipo de producto 18: Insecticidas, acaricidas y productos para controlar otros artrópodos | Produktart 18: Insektizide, Akarizide und Produkte gegen andere Arthropoden |
tipo de producto y, si procede, una descripción exacta del uso autorizado; | Produktart und gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen Verwendung; |
Tipo de producto 9: Protectores de fibras, cuero, caucho y materiales polimerizados | Produktart 9: Schutzmittel für Fasern, Leder, Gummi und polymerisierte Materialien |
Tipo de producto 16: Molusquicidas, vermicidas y productos para controlar otros invertebrados | Produktart 16: Bekämpfungsmittel gegen Mollusken und Würmer und Produkte gegen andere Wirbellose. |
Tipo de producto y métodos para la estimación directa del peso en vivo del krill capturado | Produktarten und Methoden für die direkte Schätzung des Lebendgewichts des gefangenen Krills |
Tasa adicional por tipo de producto adicional | Zusatzgebühr je zusätzlichen Produkttyp |
Procede, por tanto, aprobar la cipermetrina para su uso en biocidas del tipo de producto 8. | Cypermethrin sollte daher zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 8 genehmigt werden. |
Procede, por tanto, aprobar el etofenprox para su uso en biocidas del tipo de producto 18. | Daher ist es angezeigt, Etofenprox zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 18 zuzulassen. |
Procede, por tanto, aprobar el S-metopreno para su uso en biocidas del tipo de producto 18. | Daher ist es angezeigt, S-Methopren zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 18 zuzulassen. |
|
Procede, por tanto, aprobar el zineb para su uso en biocidas del tipo de producto 21. | Daher ist es angezeigt, Zineb zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 21 zuzulassen. |
Procede, por tanto, aprobar el Cu-HDO para su uso en biocidas del tipo de producto 8. | Daher ist es angezeigt, Cu-HDO zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 8 zu genehmigen. |
por el que se aprueba el uso del IPBC como sustancia activa en biocidas del tipo de producto 6 | zur Genehmigung von IPBC als alten Wirkstoff zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 6 |
Tasa por el primer tipo de productos para el que se aprueba la sustancia activa | Gebühr für den ersten Produkttyp, für den der Wirkstoff genehmigt wird |
Tipos de Clostridium perfringens productores de toxina épsilon; | Clostridium perfringens Epsilon-Toxin bildende Typen, |
Identificador del tipo y tamaño del producto. | Angabe zu Art und Größe des Produkts; |
Tipo o tipos de aparatos productores de señales acústicas (2): … | Typ(en) und Vorrichtung(en) für Schallzeichen (2): … |
número de las muestras analizadas del mismo tipo de producto. | Probenzahl Anzahl der analysierten Proben des gleichen Erzeugnisses. |
revelación completa de los tipos de producto con valor normal; | Uneingeschränkte Offenlegung der für den Normalwert verwendeten Warentypen, |
Debe tenerse en cuenta el tipo de persona que utiliza un producto. | Es sollte berücksichtigt werden, welche Personenkategorien ein Produkt benutzen. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
tipo de falla | Art der Störung |
tipo de gas | Gasart |
tipo de caja | Kastentyp |
tipo de cable | Kabelausführung |
tipo de hoja | Klingenart |
tipo de bomba | Pumpenart |
tipo de vía | Bahntyp |
tipo de uso | Einsatzart |
tipo del IVA | MwSt.-Satz |
|
gama de productos | Lieferprogramm |
área de producto | Produktbereich |
lista de productos | Produktliste |
gama de productos | Produktpalette |
n° del producto | Erzeugnis Nr. |
gama de productos | Produktbereiche |
gama de producto | Produktspektrum |
gama de productos | Portfolio |