clasificación de los costes | Kostenklassifikation |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Clasificación de los tipos de aviso | Klassifikation von Hinweistypen. |
Clasificación de los tipos de agua | Klassifikation von Wassertypen. |
Clasificación de los equipos. | Klassifikation von Zubehör. |
Clasificación de los flujos de huella ambiental | Klassifizierung von Umweltfußabdruckflüssen |
ANEXO I — Clasificación de vehículos | ANHANG I — Fahrzeugeinstufung |
Exactitud de los datos-clasificación de los emisores | Datengenauigkeit — Klassifizierung der Emittenten |
Clasificación de los cambios de biocidas | Einordnung der Änderungen von Produkten |
Clasificación de los cambios de diseños de tipo | Klassifizierung von Änderungen gegenüber Musterbauarten |
CLASIFICACIÓN DE LOS SECTORES INSTITUCIONALES (S) | SEKTOREN (S) TRANSAKTIONEN UND SONSTIGE STRÖME |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
análisis trinómico de los costes | Aufteilung in leistungsabhängige, arbeitsabhängige und abnehmerabhängige Kosten |
reparto de los costes parciales | Kostenverteilung |
método de los costes marginales | Methode der Grenzkosten |
Esta partida comprenderá los costes siguientes: | Darunter fällt Folgendes: |
De los costes subvencionables. | der förderfähigen Kosten |
Identificación de los costes de interés común | Ermittlung der Gemeinwohlkosten |
Desglose de los costes del proyecto | Aufschlüsselung der Kosten des Investitionsvorhabens: |
De los costes subvencionables de la actuación | der förderfähigen Kosten der Maßnahme |
Reducción de los costes por avería de los equipos | geringere Kosten für defekte Ausrüstungen |