curva de carga | Lastganglinie |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
la curva de acción de la cubierta figura en los registros de datos y se puede encargar como patrón | Radhüllkurve ist in den Datensätzen enthalten und kann als Schablone bereitgestellt werden |
curva de duraciones de cargas | Lastdauerlinie |
Las fuerzas (provocadas principalmente por la aceleración) que sobrepasan las curvas de los diagramas, pueden sobrecargar y destruir los rodillos de frenado. | Kräfte (die hauptsächlich durch Beschleunigung entstehen), die die Kennlinien der Diagramme überschreiten, können die Bremsrollen überlasten und zerstören. |
los medios de elevación especiales a ser instalados en el posimat por el explotador del mismo, en los cuales el punto de carga se encuentre fuera de la curva de capacidad de carga, deberán montarse únicamente después de una consulta con el fabricante | Sonderhebemittel, die durch den Betreiber selbst am Posimat angebaut werden und bei denen der Lastpunkt außerhalb der Traglastkurve liegt, dürfen nur nach Rücksprache mit dem Hersteller montiert werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
curva de doblado | Biegekurve |
curva de fuerza | Kraftkurve |
curva de flujo | Fließkurve |
curva de fluencia | Kriechkurve |
curva de amplitud | Amplitudengang |
curva de isodosis | Isodosenkurve |
curva de fase | Phasengang |
curva de arranque | Anlaufflanke |
unidad de carga | Beladeeinheit |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
altura de carga | Beladehöhe |
cinta de carga | Tragband |
caso de carga | Lastfall |
par de carga | Lastmoment |
punta de carga | Lastspitze |
pinza de carga | Beladegreifer |
medio de carga | Ladungsträger |
celda de carga | Wiegezelle |