decisión de ejecución | Durchführungsbeschluss |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Queda derogada la Decisión de Ejecución 2011/883/UE. | Der Durchführungsbeschluss 2011/883/EU wird aufgehoben. |
La Decisión de Ejecución 2009/1008/UE queda modificada como sigue: | Der Durchführungsbeschluss 2009/1008/EU wird wie folgt geändert: |
La Decisión de Ejecución 2010/39/UE queda modificada como sigue: | Der Durchführungsbeschluss 2010/39/EU wird wie folgt geändert: |
La Decisión de Ejecución 2013/426/UE queda modificada como sigue: | Der Durchführungsbeschluss 2013/426/EU wird wie folgt geändert: |
Procede, por tanto, corregir la Decisión de Ejecución 2012/707/UE en consecuencia. | Der Durchführungsbeschluss 2012/707/EU sollte daher entsprechend berichtigt werden. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
A la luz de lo expuesto, procede modificar la Decisión de Ejecución 2011/344/UE. | Angesichts dieser Entwicklungen sollte der Durchführungsbeschluss 2011/344/EU geändert werden — |
La Decisión de Ejecución 2011/38/UE caducó el 31 diciembre 2012. | Der Durchführungsbeschluss 2011/38/EU lief am 31. Dezember 2012 aus. |
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución 2012/362/UE en consecuencia. | Der Durchführungsbeschluss 2012/362/EU sollte daher entsprechend geändert werden. |
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución 2010/39/UE en consecuencia. | Der Durchführungsbeschluss 2010/39/EU sollte daher entsprechend geändert werden — |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
decisión delegada | delegierter Beschluss |
Decisión del Consejo de Ministros ACP-CE | Beschluss des AKP-EU-Ministerrates |
Notificación de la decisión de traslado | Zustellung der Überstellungsentscheidung |
Decisión del Banco Central Europeo | Beschluss der Europäischen Zentralbank |
Decisión del Comité Mixto del EEE | Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses |
Fecha de la decisión del jurado. | Datum der Entscheidung des Preisgerichts. |
Publicación de la decisión y del resumen | Veröffentlichung der Entscheidung und aussagekräftige Zusammenfassung |
La decisión de incoar una investigación | Der Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung |
Convenio y decisión de subvención | Vereinbarungen und Beschlüsse über die Gewährung einer Finanzhilfe |
Decisión sobre un gran proyecto sujeto a ejecución escalonada | Beschluss über ein Großprojekt, das in Phasen durchgeführt wird |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
limpieza de fácil ejecución | Reinigung einfach durchführbar |
señal de ejecución | Durchführungssignal |
señal de fin de ejecución | Rückmeldesignal |
indicaciones de ejecución | Durchführungsanweisung |
fallo de ejecución de programa | Programmablauffehler |
poder de ejecución | Ausführungsbefugnis |
reglamento de ejecución | Durchführungsverordnung |
directiva de ejecución | Durchführungsrichtlinie |
confiar tareas de ejecución: | die folgenden Stellen mit der Durchführung der Aufgaben betrauen: |