reglamento de ejecución | Durchführungsverordnung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Reglamento de Ejecución (UE) no 481/2012 | Durchführungsverordnung (EU) Nr. 481/2012 |
Reglamento de Ejecución (UE) no 1000/2013 de la Comisión | Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1000/2013 der Kommission |
Reglamento de Ejecución (UE) no 104/2013 de la Comisión, | Durchführungsverordnung (EU) NR. 104/2013 der Kommission, |
Reglamento de Ejecución (UE) no 1054/2013 del Consejo | Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1054/2013 des Rates |
Reglamento de Ejecución (UE) no 398/2012 del Consejo | Durchführungsverordnung (EU) Nr. 398/2012 des Rates |
Considerando 116 del Reglamento de Ejecución (UE) no 215/2013. | Durchführungsverordnung (EU) Nr. 215/2013, Erwägungsgrund 116. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Queda derogado el Reglamento de Ejecución (UE) no 1169/2012. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1169/2012 wird aufgehoben. |
Queda derogado el Reglamento de Ejecución (UE) no 714/2013. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 714/2013 wird aufgehoben. |
Queda derogado el Reglamento de Ejecución (UE) no 964/2013. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 964/2013 wird aufgehoben. |
El Reglamento de Ejecución (UE) no 1020/2012 se modifica como sigue: | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1020/2012 wird wie folgt geändert: |
El Reglamento de Ejecución (UE) no 1085/2012 debe, pues, ser derogado. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1085/2012 sollte daher aufgehoben werden. |
El Reglamento de Ejecución (UE) no 1278/2011 debe, pues, ser derogado. | Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1278/2011 sollte demgemäß aufgehoben werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
reglamento de las señales | Signalbuch |
el reglamento de permiso de circulación | die Straßenverkehrszulassungsordnung |
Reglamento delegado | delegierte Verordnung |
Cumplimiento del Reglamento del aire | Einhaltung der Luftverkehrsregeln |
Reglamento derogado con su modificación | Aufgehobene Verordnung mit ihrer Änderung |
Reglamento (CE) no 1361/2008 del Consejo. | Verordnung (EG) Nr. 1361/2008 des Rates |
Reglamento (CE) no 622/2008 de la Comisión. | Verordnung (EG) Nr. 622/2008 der Kommission |
Reglamento (UE) no 216/2013 del Consejo | Verordnung (EU) Nr. 216/2013 des Rates |
limpieza de fácil ejecución | Reinigung einfach durchführbar |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
señal de ejecución | Durchführungssignal |
señal de fin de ejecución | Rückmeldesignal |
indicaciones de ejecución | Durchführungsanweisung |
fallo de ejecución de programa | Programmablauffehler |
poder de ejecución | Ausführungsbefugnis |
decisión de ejecución | Durchführungsbeschluss |
directiva de ejecución | Durchführungsrichtlinie |
confiar tareas de ejecución: | die folgenden Stellen mit der Durchführung der Aufgaben betrauen: |