fin de la programación | Programmierung beendet |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
modificaciones de la financiación suplementaria en forma de una ayuda estatal concedida a una de las medidas en el documento de programación aprobado, | Änderungen der in Form von staatlichen Beihilfen zusätzlich bereitgestellten Mittel für Maßnahmen des genehmigten Programmplanungsdokuments, |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
ajuste fino de manecilla | Zeigerfeineinstellung |
finura de regulación | Ungleichförmigkeit |
placa final de la pluma | Auslegerendplatte |
final de la costura | Nahtende |
finalización de la prueba | Prüfung beenden |
final de desplazamiento | Wegende |
financiación de la UE | Finanzierung der EU |
financiación de la ayuda | Finanzierung der Hilfe |
Finalidad de la vista oral | Zweck der mündlichen Verhandlung |
al final del período de programación, si no se alcanza el importe total de la contribución del FEOGA. | am Ende des Programmplanungszeitraums, wenn der Gesamtbetrag der EAGFL-Beteiligung nicht erreicht wird. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Desarrollo rural financiado por la sección de Garantía del FEOGA — Período de programación de 2000-2006 | Aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanzierte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums — Programmzeitraum 2000 bis 2006 |
Antes de que transcurran dos años desde el final del período de programación, se enviará a la Comisión un informe de evaluación ex post. | Spätestens zwei Jahre nach Ablauf des Programmplanungsdokuments wird der Kommission ein Bericht über die Ex-post-Bewertung vorgelegt. |
control de pantalla táctil CNC con programación gráfica | CNC-Touchscreen Steuerung mit Grafikprogrammierung |
entorno de máquinas simulado por ordenador para programación lejos de la máquina | Rechnersimulierte Maschinenumgebung für maschinenfernes Programmieren |
pantalla antes de la programación | Anzeige vor der Programmierung |
el tiempo de demora para el encendido o el apagado se regula en el menú de programación | die Ein- bzw. Ausschaltverzögerungszeit wird in dem Programmiermenü eingestellt |
los ajustes están terminados, dejar la programación | Einstellungen sind abgeschlossen, Programmierung wird verlassen |
Contenido de la programación | Inhalt der Programmplanung |
Las modalidades de la programación podrán adoptar una o más de las formas siguientes: | Eine oder mehrere der folgenden Programmformen sind hierbei möglich: |
Procede establecer normas relativas a la programación y revisión de los programas de desarrollo rural. | Es müssen bestimmte Regeln für die Planung und Überarbeitung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums festgesetzt werden. |