financiación de la ayuda | Finanzierung der Hilfe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Las autoridades noruegas sostienen que la financiación por el Estado de las medidas de reestructuración no constituye ayuda estatal. | Die norwegischen Behörden haben behauptet, dass in der staatlichen Finanzierung für Umstrukturierungsmaßnahmen keine staatlichen Beihilfen enthalten sind. |
La financiación pública para el desarrollo de infraestructuras puede suponer, en efecto, una ventaja indirecta para las empresas ferroviarias y constituir, por ende, ayudas. | Außerdem kann die öffentliche Finanzierung des Infrastrukturausbaus den Eisenbahnunternehmen indirekt Vorteile verschaffen und somit als Beihilfe betrachtet werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
financiación de la UE | Finanzierung der EU |
financiación de la industria | Finanzierung der Industrie |
financiación de las exportaciones | Finanzierung der Ausfuhren |
financiación de la empresa | Unternehmensfinanzierung |
financiación del presupuesto de la UE | Finanzierung des EU-Haushalts |
régimen de financiación de la UE | System zur Finanzierung der EU |
reparto de la financiación de la UE | Aufschlüsselung der EU-Finanzierung |
Financiación de la acción | Förderung der Maßnahme |
Cofinanciación de la Unión | Ko-finanzierung durch die Union |
si existe una oferta alternativa con financiación no liberal o de ayuda; | Vorliegen eines konkurrierenden Angebots für eine nichtkonzessionäre oder eine Entwicklungshilfefinanzierung; |
el suministro de financiación y de ayuda financiera relacionada con dicho equipo | die Bereitstellung von Finanzmitteln und Finanzhilfen im Zusammenhang mit diesem Gerät, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
modificaciones de la financiación suplementaria en forma de una ayuda estatal concedida a una de las medidas en el documento de programación aprobado, | Änderungen der in Form von staatlichen Beihilfen zusätzlich bereitgestellten Mittel für Maßnahmen des genehmigten Programmplanungsdokuments, |
condiciones de la ayuda | Voraussetzung für die Beihilfegewährung |
distribución de la ayuda | Verteilung der Hilfe |
fuente de la ayuda | Ursprung der Hilfe |
suspensión de la ayuda | Aussetzung der Hilfe |
utilización de la ayuda | Verwendung der Hilfe |
evaluación de la ayuda | Bewertung der Hilfe |
Objetivo de la ayuda | Ziel der Beihilfemaßnahme |
importe de la ayuda concedida | Betrag der gewährten Beihilfe; |
Objeto y forma de la ayuda | Ziel und Art der Beihilfe |