financiación de las exportaciones | Finanzierung der Ausfuhren |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Financiación de las organizaciones de normalización por parte de la Unión | Finanzierung von Normungsorganisationen durch die Union |
Financiación de las acciones en el ámbito de la seguridad social | Finanzierung von Maßnahmen im Bereich der sozialen Sicherheit |
las oportunidades de financiación y el inicio de las convocatorias de solicitudes; | die Finanzierungsmöglichkeiten und den Aufruf zum Einreichen von Anträgen; |
La financiación de la Unión puede adoptar las formas jurídicas siguientes: | Die Finanzierung aus Unionsmitteln kann in folgenden rechtlichen Formen erfolgen: |
La financiación es una importante herramienta complementaria de las medidas legislativas. | Die finanzielle Förderung ist ein wichtiges Instrument zur Ergänzung legislativer Maßnahmen. |
La tasa constituye la financiación pública ordinaria de las cadenas públicas francesas. | In Frankreich werden staatliche Rundfunkanstalten in der Regel über Gebühren finanziert. |
Modalidades básicas de financiación y de pago o referencias a las disposiciones pertinentes. | Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind. |
La prefinanciación anual debe liquidarse cada año con la aceptación de las cuentas. | Der jährliche Vorschuss sollte in jedem Jahr bei der Annahme der Rechnungslegung verrechnet werden. |
La financiación de las medidas de la PAC se efectúa en parte en gestión compartida. | Die Finanzierung der im Zusammenhang mit der GAP erforderlichen Maßnahmen und Aktionen erfolgt teilweise in geteilter Mittelverwaltung. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
diversificación de las exportaciones | Diversifizierung der Ausfuhren |
restricción de las exportaciones | Ausfuhrbeschränkung |
control de las exportaciones | Überwachung der Ausfuhren |
Certificados de exportación para las exportaciones al margen de cuota | Ausfuhrlizenzen für Nichtquotenausfuhren |
Efecto de la modificación de la cuantía de las exportaciones | Auswirkungen der Entwicklung der Ausfuhrleistung |
Certificado de exportación y aumento significativo de las exportaciones | Ausfuhrlizenz und erhebliche Zunahme der Ausfuhren |
Rendimiento de las exportaciones de los productores de la Unión incluidos en la muestra | Ausfuhrleistung der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller |
En este respecto, el sistema está supeditado a la cuantía de las exportaciones. | Deshalb ist die Regelung von der Ausfuhrleistung abhängig. |
Rentabilidad de las exportaciones comunitarias a independientes (% de las ventas netas) | Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe an unabhängige Abnehmer (% des Nettoumsatzes) |