"inmediatamente" auf Deutsch


inmediatamentesofort


Beispieltexte mit "inmediatamente"

20+ inmediatamente disponible20+ sofort lieferbar
inmediatamente después de finalizar los trabajosdirekt nach Abschluss der Arbeiten
inmediatamente si el émbolo se mueve con dificultadsofort, wenn der Kolben schwergängig wird
inmediatamente si el émbolo se mueve con dificultadsofort wenn der Kolben schwergängig wird
inmediatamente antes de la conexión instruya a los presentes para cumplir las medidas de seguridadunmittelbar vor dem Einschalten Anwesende vorher verständigen, um Schutzmaßnahmen zu treffen.
inmediatamente después de su preparación, la carne picada y los preparados de carne deberán envasarse o embalarse:Unmittelbar nach der Herstellung müssen Hackfleisch/Faschiertes und Fleischzubereitungen umhüllt oder verpackt, und
Inmediatamente después de la publicación del informe se inició una evaluación de impacto, junto con dicha revisión.Unmittelbar nach Veröffentlichung des Berichts wurde eine Folgenabschätzung zu einer solchen Überarbeitung veranlasst.
Inmediatamente después del encabezamiento «Compensación de un activo financiero con un pasivo financiero (párrafos 42 a 50)», se suprime el párrafo GA38.Direkt nach der Überschrift ‘Saldierung von finanziellen Vermögenswerten und finanziellen Verbindlichkeiten (Paragraphen 42–50)’ wird Paragraph AG38 gestrichen.
elimine los daños inmediatamenteBeschädigungen umgehend beseitigen
La instalación se detiene inmediatamente.Die Anlage wird sofort angehalten.
en caso de daños reemplazar inmediatamentebei Beschädigung sofort austauschen
presión de salida disponible inmediatamentesofort verfügbarer Ausgangsdruck
Las Partes iniciarán consultas inmediatamente.Die Vertragsparteien nehmen sofort Konsultationen auf.
Dichas consultas deberán celebrarse inmediatamente.Diese Konsultationen finden unverzüglich statt.
La garantía correspondiente se devolverá inmediatamente.Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben.
dar aviso inmediatamente a los bomberosumgehend Feuerwehr alarmieren
se deben subsanar inmediatamente las averíasStörungen sind sofort zu beseitigen
selección del programa inmediatamente superiorAuswahl des nächst höheren Programms
selección del programa inmediatamente inferiorAuswahl des nächst niederen Programms
informen inmediatamente a la autoridad competente;unverzüglich die zuständige Behörde in Kenntnis zu setzen;
informarán inmediatamente a la autoridad competente;sie setzen unverzüglich die zuständige Behörde in Kenntnis,
se deben subsanar inmediatamente las faltas detectadasfestgestellte Mängel sind sofort beseitigen zu lassen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

inmediatamente después de obtener la señal de trigger, la cámara dispara un flash de la unidad de iluminación e inicia la captación de imagenunmittelbar nach Erhalt des Trigger-Signales löst die Kamera einen Blitz der Beleuchtungseinheit aus und startet die Bildaufnahme
Inmediatamente después de ser despiezada y, en su caso, embalada, la carne deberá refrigerarse a la temperatura indicada en la letra b) del punto 2.Nach abgeschlossener Zerlegung und gegebenenfalls Verpackung muss das Fleisch auf die in Nummer 2 Buchstabe b) festgelegte Temperatur abgekühlt werden.
cualquier cartel o placa dañado o ilegible se deberá sustituir inmediatamentebeschädigte oder unlesbar gewordene Schilder sind umgehend zu erneuern
después de efectuar la succión plana recoloque el tamiz de succión inmediatamenteSaugkorb nach Flachsaugen sofort wieder anbringen
las averías de la máquina que menoscaben la seguridad deberán subsanarse inmediatamenteStörungen der Maschine, die die Sicherheit beeinträchtigen, sind sofort zu beseitigen
si la célula fotoeléctrica permanece descubierta después de terminado el conteo final, el motor se detiene inmediatamenteist die Endzählung abgelaufen und die Lichtschranke noch hell, stoppt der Antrieb sofort
Informarán inmediatamente de ello al Comité Mixto.Sie unterrichten unverzüglich den Gemeinsamen Ausschuss darüber.
La presente Decisión surtirá efecto inmediatamente.Dieser Beschluss tritt umgehend in Kraft.
Todos los ejemplares deberán ser liberados inmediatamente.Die Fische werden umgehend freigesetzt.
repare inmediatamente cualquier unión floja o cable quemadolose Verbindungen und angeschmorte Kabel sofort beseitigen
cambie inmediatamente los conductos/cables que estén dañadosbeschädigte Leitungen/Kabel sofort austauschen
retire inmediatamente las muestras/disolventes que fueron agitadosentfernen Sie verschüttete Proben/Lösungsmittel sofort
informe inmediatamente cualquier modificación al área responsablemelden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle