jefe de explotación agraria | landwirtschaftlicher Betriebsleiter |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
C.UR.30 Jefe de explotación/no empresario | C.UR.30 Betriebsleiter/nicht Betriebsinhaber |
Formación agrícola del jefe de explotación | Landwirtschaftliche Ausbildung des Betriebsleiters |
Formación agraria del jefe de explotación (columna T) | Landwirtschaftliche Ausbildung des Betriebsleiters (Spalte T) |
En caso de aparcería, se indicará el aparcero como empresario/jefe de explotación. | Bei Teilpacht wird der Teilpächter als Betriebsinhaber/Betriebsleiter eingetragen. |
Toda la mano de obra asalariada ocupada regularmente (salvo el jefe de explotación asalariado) se indicará globalmente en este grupo. | Alle entlohnten, regelmäßig beschäftigten Arbeitskräfte (mit Ausnahme des entlohnten Betriebsleiters). |
los trabajos efectuados para el hogar del empresario o del jefe de explotación. | Arbeiten, die für den Haushalt des Betriebsinhabers oder Betriebsleiters durchgeführt werden. |
que los productores planten vides por primera vez y estén establecidos en calidad de jefes de la explotación (nuevos viticultores); | Erzeuger, die erstmals Reben anpflanzen und die den Betrieb als Inhaber bewirtschaften (Neueinsteiger); |
También incluye a los capataces y subjefes de explotación que no sean responsables de la gestión de toda la explotación. | Schließt auch Vorarbeiter und Teilbereichsleiter ein, die nicht für die Führung des Gesamtbetriebes verantwortlich sind. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
modernización de la explotación agraria | Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe |
ficha de explotación agraria | landwirtschaftlicher Betriebsbogen |
resultado de la explotación agraria | landwirtschaftliches Betriebsergebnis |
renta de la explotación agraria | landwirtschaftliches Einkommen |
sucesión de la explotación agraria | Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe |
sistema de explotación agraria | landwirtschaftliches Betriebssystem |
Creación de servicios de sustitución en la explotación, de ayuda a la gestión agraria, de asesoría a las explotaciones y de divulgación agraria | Aufbau von Vertretungs- und Betriebsführungsdiensten für landwirtschaftliche Betriebe, Erbringung von Beratungsdienstleistungen in der Landwirtschaft |
en su caso, las normas relativas a la seguridad laboral o las normas de seguridad relacionadas con la explotación agraria; | gegebenenfalls Standards für die Sicherheit am Arbeitsplatz oder Sicherheitsstandards im Zusammenhang mit dem landwirtschaftlichen Betrieb; |