plazos de entrega | Lieferfristen |
|
Beispieltexte mit "plazos de entrega"
|
---|
plazos de entrega de pedidos | Auftragsdurchlaufzeiten |
algunas piezas de recambio pueden tener plazos de entrega largos | bei diversen Ersatzteilen kann es zu längeren Lieferzeiten kommen |
precio y plazos de entrega a petición. | Preise und Lieferzeiten auf Anfrage |
Mediante un proceso de fabricación totalmente automatizado, se producen económicamente grandes cantidades y se garantizan plazos de entrega cortos. | Durch ein vollautomatisches Fertigungsverfahren werden große Mengen wirtschaftlich produziert und eine kurze Lieferzeit ist gewährleistet. |
los plazos de entrega de mercancía y de las prestaciones son vinculantes cuando hayan sido confirmados expresamente por nuestra empresa | Termine für Lieferungen und Leistungen sind nur verbindlich, wenn sie von uns ausdrücklich bestätigt wurden |
algunas piezas de desgaste y de recambio tienen plazos de entrega más largos y no siempre pueden suministrase a corto plazo | Verschleißteile und Ersatzteile haben je nach Bauteil entsprechende Lieferzeiten und sind nicht immer kurzfristig vom Hersteller lieferbar |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
plazos de revisión | Prüffristen |
Cumplimiento de los plazos de pago | Einhaltung der Zahlungsfristen |
Plazos en las operaciones de gasto | Fristen für Ausgabenvorgänge |
Plazos de pago e intereses de demora | Zahlungsfristen und Verzugszinsen |
Plazos para la elaboración de los dictámenes | Fristen zur Erarbeitung von Stellungnahmen |
plazos para la implementación de las medidas; | Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen; |
los plazos para la liberación de una garantía. | die Fristen für die Freigabe einer Sicherheitsleistung. |
|
fecha de entrega | Abgabetermin |
talón de entrega | Lieferschein |
fecha de entrega | Liefertermin |
plazo de entrega | Lieferzeit |
unidad de entrega | Übrig-Materialien |
unidad de entrega | Abgabeeinheit |
lugar de entrega | Lieferort |