protección de cuba | Gestell-Erdschlußschutz |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
protección de datos | Datenschutz |
protección de red | Netzschütz |
protección de eco | Echoregulierung |
protección de chapa | Blechschutz |
protección del pie | Fußschutz |
protección de bajos | Unterbodenschutz |
protección de datos | Datensicherung |
suelos de cubas | Schachtböden |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
C. Aves de corral y huevos para incubar | C. Geflügel und Bruteier |
Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, para incubar | Vogeleier in der Schale, frisch, Bruteier |
Empresa Cubana del Tabaco, «Cubatabaco» o sus organismos autorizados | Empresa Cubana del Tabaco, Cubatabaco, oder befugte Außenstelle |
Este dato no se indicará en el caso de los huevos para incubar (código 532). | Diese Angaben sind für Bruteier (Code 532) nicht einzutragen. |
Estas medidas repercutieron favorablemente en el mercado de los huevos para incubar. | Diese Maßnahmen haben sich günstig auf den Bruteiermarkt ausgewirkt. |
Gastos por tratamiento de productos (leche, huevos para incubar, etc.) | Kosten der Behandlung von Erzeugnissen (Milch, Eier, Bruteier usw.) |
Depósitos, cisternas, cubas y recipientes análogos, de capacidad superior a 300 l | Sammelbehälter, Tanks, Bottiche und ähnliche Behälter, mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l |
Componentes de maquinaria para la avicultura, incubadoras y criadoras | Teile von Maschinen, Apparaten und Geräten für die Geflügelhaltung oder von Brut- und Aufzuchtapparaten |