red de carreteras | Straßennetz |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
la reducción del número de víctimas mortales en la red de carreteras en la Unión; | Verringerung der Verkehrstoten im Straßennetz in der Union; |
Carreteras secundarias unidas a la red de carreteras y los nodos de la RTE-T (de nueva construcción) | Nebenstraßen als Verbindungen zum TEN-V-Straßennetz und zu TEN-V-Knoten (Neubau) |
la reducción de la congestión viaria en las carreteras existentes. | der Minderung der Überlastung auf den vorhandenen Straßenverkehrswegen. |
Se aplicará al suministro de servicios de información situados en la red transeuropea de carreteras. | Sie gilt für die Bereitstellung von Informationsdiensten im transeuropäischen Straßennetz. |
Se aplicará a la prestación de servicios de información mínima universal sobre el tráfico en relación con la seguridad vial en la red transeuropea de carreteras. | Sie gilt für die Bereitstellung eines Mindestniveaus allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen im transeuropäischen Straßennetz. |
Por consiguiente, el vehículo debe clasificarse en el código NC 87041010 como volquete automotor concebido para utilizarlo fuera de la red de carreteras. | Das Fahrzeug ist daher als Muldenkipper (Dumper), zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes bestimmt, in den KN-Code 87041010 einzureihen. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
red de Petri | Petri-Netz |
red de retorno | Rücktransport |
pared delgada | dünnwandig |
pared de Bloch | Blochwand |
red de datos | Datennetz |
red en delta | Delta-Netznachbildung |
red de tierra | Erdernetz |
red de ajuste | Anpassungsnetzwerk |
red de pesca | Fischernetz |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Red global: Carreteras, puertos, terminales de ferrocarril y aeropuertos | Gesamtnetz: Straßen, Häfen, Schienen-Straßen-Terminals und Flughäfen |
Centro Federal de Carreteras (BASt.) | Bundesanstalt für Straßenwesen (BASt) |
construcción de carreteras | Straßenbau |
la pintura de señales en carreteras y aparcamientos. | Markierung von Fahrbahnen und Parkplätzen. |
Exámenes de precios previos y experiencia de la Administración de Carreteras | Frühere Preisuntersuchungen und Erfahrungen der Staatlichen Straßenverwaltung |
Kilometraje total de carreteras reconstruidas o mejoradas de las cuales: | Gesamtlänge der wiederaufgebauten oder ausgebauten Straßenverbindungen davon TEN-V |
d. Vehículos diseñados o modificados para uso fuera de carreteras. | konstruiert oder geändert für die Nutzung im Gelände; |
Incrementar la seguridad de las carreteras y adoptar medidas para nuevas mejoras. | Erzielung von wirkungsvolleren Ergebnissen im Bereich der Straßensicherheit und Ergreifung zusätzlicher Verbesserungsmaßnahmen. |
una línea recta al Norte hasta el cruce de Nassi (cruce de las carreteras 264 y 25), | in gerader Linie nach Norden bis zur Kreuzung Nassi (Kreuzung der Straßen 264 und 25) |