construcción de carreteras | Straßenbau |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Construcción de autopistas, carreteras, campos de aterrizaje, vías férreas y centros deportivos | Straßenbau und Eisenbahnoberbau |
la construcción de autopistas, calles, carreteras y otras vías de circulación de vehículos y peatones, | Bau von Autobahnen, Straßen und Wegen, |
La base y la subbase ofrecerán una estabilidad y uniformidad correctas, acordes con las mejores prácticas en la construcción de carreteras. | Die Tragschicht und der Unterbau müssen entsprechend dem Stand der Straßenbautechnik eine gute Verformungsstabilität und Ebenheit gewährleisten. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
construcción de moldes | Formenbau |
construcción de túneles | Tunnelbau |
construcción de dispositivos | Vorrichtungsbau |
construcción de herramientas | Werkzeugbau |
construcción del techo | Deckenkonstruktion |
construcción de máquinas | Maschinenbau |
Centro Federal de Carreteras (BASt.) | Bundesanstalt für Straßenwesen (BASt) |
red de carreteras | Straßennetz |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
la pintura de señales en carreteras y aparcamientos. | Markierung von Fahrbahnen und Parkplätzen. |
Exámenes de precios previos y experiencia de la Administración de Carreteras | Frühere Preisuntersuchungen und Erfahrungen der Staatlichen Straßenverwaltung |
la reducción de la congestión viaria en las carreteras existentes. | der Minderung der Überlastung auf den vorhandenen Straßenverkehrswegen. |
Kilometraje total de carreteras reconstruidas o mejoradas de las cuales: | Gesamtlänge der wiederaufgebauten oder ausgebauten Straßenverbindungen davon TEN-V |
d. Vehículos diseñados o modificados para uso fuera de carreteras. | konstruiert oder geändert für die Nutzung im Gelände; |
Incrementar la seguridad de las carreteras y adoptar medidas para nuevas mejoras. | Erzielung von wirkungsvolleren Ergebnissen im Bereich der Straßensicherheit und Ergreifung zusätzlicher Verbesserungsmaßnahmen. |
una línea recta al Norte hasta el cruce de Nassi (cruce de las carreteras 264 y 25), | in gerader Linie nach Norden bis zur Kreuzung Nassi (Kreuzung der Straßen 264 und 25) |