sistema de control de la máquina | Maschinensteuerung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
activación mediante el sistema de control de la máquina | Aktivierung durch die Maschinensteuerung |
menú Sistema de control de la máquina | Menü Maschinensteuerung |
el sistema de control de la máquina debe terminarse según la norma DIN EN 60204-1 | die Maschinensteuerung ist nach DIN EN 60204-1 fertigzustellen |
todas las intervenciones en el programa del sistema de control de la máquina deben ser realizadas exclusivamente por el fabricante | alle Eingriffe in das Steuerungsprogramm der Maschine dürfen nur durch den Hersteller durchgeführt werden |
la válvula solenoide debe recibir impulsos desde el sistema de control de la máquina en intervalos regulables | das Magnetventil muss von der Maschinensteuerung Impulse in einstellbarem Intervall erhalten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
la función de seguridad debe ser verificada por el sistema de control de la máquina a intervalos de tiempo adecuados | die Sicherheitsfunktion muss in geeigneten Zeitabständen durch die Maschinensteuerung getestet werden |
los sistemas de control y los dispositivos de comando deberán ponerse a punto conforme a las directivas de máquinas vigentes | die Steuerung und die Befehlseinrichtungen müssen nach der aktuellen Maschinenrichtlinie fertig gestellt werden |
si se acciona el pulsador de emergencia, el sistema de control interrumpe el suministro de corriente de toda la máquina | wird der Not-Halt-Taster betätigt, unterbricht die Steuerung die Stromversorgung der gesamten Maschine |
Los diferentes cilindros de apriete pueden integrarse en el sistema de control de la máquina. | Die einzelnen Klemmzylinder können in das Maschinensteuersystem integriert werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
sistema de control de la estación | Stationssteuerung |
el sistema de control debe monitorizar la presión de mando | der Ansteuerdruck muss von der Steuerungsanlage überwacht werden |
el tipo de sistema de control de las emisiones; | Art der Abgasreinigungsanlage, |
Instalación de un sistema de control de la presión de los neumáticos | Einbau eines Reifendrucküberwachungssystems |
Sistema de control de la condicionalidad | Kontrollsystem für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen |
Dibujo del sistema de control de las emisiones de evaporación: … | Zeichnung der Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen: … |
el sistema de medición ingresa constantemente imágenes de la cámara sin que la máquina tenga que suministrar piezas | das Messsystem zieht kontinuierlich Bilder von der Kamera ein, ohne dass die Maschine Teile zuführen muss |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
los sistemas de aspiración no forman parte del suministro de las máquinas lijadoras | die Absauganlagen sind nicht im Lieferumfang der Schleifmaschinen enthalten |
configuración básica del sistema de unión, en función de la máquina | Grundstellung des Fügesystems, maschinenabhängig |
las conexiones defectuosas pueden provocar un arranque imprevisto/incontrolado de la máquina | fehlerhafte Anschlüsse können ein unerwartetes Anlaufen der Maschine/unkontrollierte Maschinenbewegungen verursachen |
software de control de la máquina | Maschinensteuerungssoftware |
modificaciones del control de la máquina no autorizadas | eigenmächtiges Verändern der Anlagensteuerung |
Enciende el controlador de la máquina trefiladora de bobinado | Schaltet die Steuerung der Wickelziehmaschine ein |