tapa de protección | Schutzkappe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
tapa de protección de rodamiento de bolas | Kugellagerschutzkappe |
tapa de protección contra la lluvia | Regenschutzkappe |
vista de disco planetario (mirando desde el husillo de accionamiento) con arrastrador montado para alojamiento del mandril de bola, con una tapa de protección montada | Blick auf Planetenscheibe (aus Sicht der Antriebsspindel) mit montiertem Mitnehmer zur Aufnahme des Kugeldornes und einer montierten Schutzkappe |
tapas de protección de LEDs | LED-Schutzkappen |
sin tapa roscada con sello de protección | ohne Schraubdeckel mit Verschluss-Sicherung, unsteril |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tapas roscadas con sello de protección, de colores | Schraubdeckel mit Verschluss-Sicherung, farbig |
retire las tapas de protección en las conexiones de la bomba y en el equipo | Schutzkappen von den Pumpenanschlüssen an der Pumpe und der Anlage entfernen |
tapa roscada con sello de protección | Schraubdeckel mit Verschlusssicherung |
con tapa roscada con sello de protección, esterilizados | mit Schraubdeckel mit Verschluss-Sicherung, steril |
antes del montaje deben retirarse todas las tapas de protección, las fijaciones de transporte y cualquier cuerpo extraño eventualmente presente | vor dem Einbau müssen alle Schutzkappen, Transportsicherungen und eventuell vorhandene Fremdkörper entfernt werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
tapa de cierre | Abschlusskappe |
tapa del motor | Motordeckel |
tapa del horno | Ofenklappe |
tapa de PCV | PCV-Deckel |
tapa de cierre | Verschlußdeckel |
tapa de cierre | Verschlusskappe |
tapa de filtro | Filterdeckel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tapa de cierre | Verschlußkappe |
tapa de salida | Ausgabeklappe |
tipo de protección | Schutzart |
capa de protección | Grenzschicht |
capa de protección | Schutzschicht |
nota de protección | Schutzvermerk |