valor de fábrica | Werkseinstellung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
si es posible, no cambiar los valores ajustados de fábrica | Wenn möglich, die ab Werk eingestellten Werte nicht verstellen |
los valores para el regulador PID vienen ajustados de fábrica y sólo deben ser ajustados por personal especializado y autorizado | die Werte für den PID-Regler sind werksseitig eingestellt und sollten nur durch autorisiertes Fachpersonal geändert werden |
El valor normal y el precio de exportación se compararon utilizando precios franco fábrica. | Der Normalwert wurde mit dem Ausfuhrpreis auf der Stufe ab Werk verglichen. |
El valor normal y los precios de exportación se compararon utilizando precios franco fábrica. | Der Normalwert und die Ausfuhrpreise wurden auf der Stufe ab Werk miteinander verglichen. |
Se compararon el valor normal y el precio de exportación de los productores exportadores utilizando los precios de fábrica. | Der Normalwert und der Ausfuhrpreis der ausführenden Hersteller wurden auf der Stufe ab Werk miteinander verglichen. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
valor de ajuste | Einstellwert |
valor de ajuste | Justagewert |
valor de ensayo | Prüfwert |
valor de fuerza | Kraftwert |
valor deseado | Zielwerte |
valor de frenado | Bremswert |
valor de gris | Grauwert |
valores de rango | Definitionsbereich |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
valor regulado en la fábrica durante la prueba del equipo | Einstellwert bei Anlagenausprobe im Werk |
ajuste de fábrica | werksjustiert |
n° de fábrica | Fabriknummer |
ajustes de fábrica | Werkseinstellungen |
topes de fábrica | Werksanschläge |
ajuste de fábrica | Werksjustierung |
obra de fábrica | Straßen- und Brückenbau |