Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Tschechisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Á
|
É
|
Í
|
Ú
|
Č
|
Ď
|
Ř
|
Š
|
Ž
|
Wörtebücher Tschechisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Společná pravidla pro přímé platby
Společná rozhodnutí o obezřetnostních požadavcích
Společná rozhodnutí o úrovni uplatňování požadavků na likviditu
Společná rybářská politika musí zejména:
Společná ustanovení pro více opatření
Společné IT nástroje pro orgány pro ochranu údajů
Společné akční plány nejsou považovány za velké projekty.
Společné minimální znaky smluv o dodávkách
Společné náklady vojenské operace EU spravuje ATHENA.
Společné náležitosti pro zařízení a provozovatele letadel:
Společné operace a pilotní projekty na vnějších hranicích
Společné postupy pro vývozní úvěry a pomoc spojenou s obchodem
Společné požadavky pro záruky a úvěrové deriváty
Společné požadavky týkající se účetního systému orgánů
Společné prohlášení Evropského parlamentu a Rady o podmíněnosti
Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise k článku 1
Společné prohlášení Rady a Komise k článku 67
Společné prohlášení k čl. 3 odst. 3 a čl. 5 odst. 3
Společné prohlášení k článkům 3 a 5
Společné prohlášení o Islandské republice
Společné prohlášení o Islandu, Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku
Společné prohlášení o Spojeném království a Irsku
Společné prohlášení o otázkách spojených s VFR
Společné prohlášení o spolupráci v oblasti cestovních dokladů
Společné prohlášení o potřebách plateb na rok 2012
Společné prohlášení o prostředcích na platby na rok 2013
Společné prohlášení smluvních stran
Společné prohlášení týkající se Lichtenštejnského knížectví
Společné projekty a programy partnerství
Společné ujednání je charakterizováno následovně:
Společné ukazatele dopadu vycházejí z dostupných údajů.
Společné ukazatele pro dlouhodobé výsledky týkající se účastníků
Společné ukazatele pro okamžité výsledky týkající se účastníků
Společné ukazatele výstupů a výsledků u investic ESF
Společné ukazatele výstupů týkající se účastníků
Společné využívání nástrojů ostrahy
Společné výzkumné středisko se zaměří na tyto oblasti:
Společný akční plán obsahuje:
Společný arabský obchod
Společný celní sazebník a dohled
Společný celní sazebník a sazební zařazení zboží
Společný celní sazebník obsahuje všechny tyto prvky:
Společný je pouze řídicí a měřicí systém.
Společný parlamentní výbor EHP
Společný podnik omezí škálu nabízených produktů na tyto produkty:
Společný podnik pro palivové články a vodík (FCH)
Společný podnik s německým a maltským podílem.
Společný podnik – iniciativa pro inovativní léčiva (IMI)
Společný podnik, 50 % vlastněno GPC.
Společný poradní výbor EHP
Společný předhraniční zpravodajský obraz
Společný přístup
Společný strategický rámec
Společný trh východní a jižní Afriky
Společný výbor EHP
Společnými ukazateli pro dlouhodobé výsledky jsou:
Společnými ukazateli výstupů týkající se subjektů jsou:
Společně s vámi zpracujeme řešení střižené na míru vaší aplikaci
Spolu s žádostí se uhradí poplatky podle čl. 80 odst. 1 a odst. 2.
Spolufinancování ze strany Unie
Spolupracoval jen jeden maloobchodník.
Spolupracující partner
Spolupracující společnosti nezařazené do vzorku
Spolupracující vyvážející výrobce do Indie
Spolupracující vyvážející výrobci nezařazení do vzorku
Spolupracující vyvážející výrobci z Indie nezahrnutí do vzorku
Spolupracující výrobci uvedení v příloze
Spolupráce a koordinace služeb
Spolupráce a přístup k informacím
Spolupráce agentury se třetími stranami
Spolupráce druhé společnosti byla během inspekce nedostatečná.
Spolupráce hostitelského členského státu
Spolupráce mezi Komisí a Evropským patentovým úřadem
Spolupráce mezi příslušnými orgány a soukromým sektorem
Spolupráce mezi příslušnými vnitrostátními orgány
Spolupráce mezi členskými státy a Unií
Spolupráce mezi členskými státy a se třetími zeměmi
Spolupráce má tuto podobu:
Spolupráce může zahrnovat zejména:
Spolupráce může zahrnovat:
Spolupráce na inovacích a výměna osvědčených postupů
Spolupráce na inovacích a výměna osvědčených postupů podpoří:
Spolupráce na výzkumu a inovacích
Spolupráce podle odstavce 1 se týká zejména:
Spolupráce probíhá v souladu s tímto protokolem,
Spolupráce s Evropskou nadací odborného vzdělávání (ETF)
Spolupráce s Irskem a Spojeným královstvím
Spolupráce s auditními orgány
Spolupráce s koridory pro železniční nákladní dopravu
Spolupráce s orgány pro ochranu údajů
Spolupráce s příslušnými orgány
Spolupráce s výzkumnými zařízeními
Spolupráce s úřadem ohledně citlivých informací
Spolupráce s členskými státy a s orgány, institucemi a subjekty Unie
Spolupráce se sousedními třetími zeměmi
Spolupráce se třetími zeměmi
Spolupráce se zaměří na tato témata:
Spolupráce se zaměří zejména na:
Spolupráce s Irákem, Íránem a Jemenem
Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Latinské Americe