"Erhaltung" auf Englisch


Erhaltungpreservation
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Erhaltung"

Erhaltung des Friedenspeacekeeping
Erhaltung der Ressourcenconservation of resources
Erhaltung der Fischbeständeconservation of fish stocks
Erhaltung von Arbeitsplätzenjob preservation
Erhaltung des bestehenden Dauergrünlands;maintaining existing permanent grassland;
Erhaltung und Verbesserung des ländlichen ErbesConservation and upgrading of the rural heritage
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Förderung der Ressourceneffizienz;preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency;
Erhaltung von Dauergrünland sowie mindestens eins der folgenden Merkmale:maintenance of permanent grassland and any one or more of the following:
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Förderung der Ressourceneffizienz durchpreserving and protecting the environment and promoting resource efficiency by:
Cat 2 - 1
Erhaltung von Landschaftselementen auf Dauergrünland und Kontrolle der Buschvegetation,Maintenance of landscape features on permanent grassland and control of scrub
Erhaltung oder Wiederherstellung von Ökosystemen zum Nutzen der menschlichen Gesundheit oderthe preservation or restoration of ecosystems for the benefit of human health; or
Gleichwertige Methoden zur Erhaltung von DauergrünlandPractices equivalent to maintenance of permanent grassland:
Besonders sichere Vereinbarungen zur Erhaltung von BarmittelnHighly secured arrangements maintaining cash
Flächen, auf denen Reben zur Erhaltung der Umwelt beitragen;areas where vineyards contribute to the preservation of the environment;
Waldumwelt- und -klimadienstleistungen und Erhaltung der WälderForest-environmental and climate services and forest conservation
Innovation im Zusammenhang mit der Erhaltung biologischer MeeresschätzeInnovation linked to the conservation of marine biological resources
Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen,conservation of marine and freshwater biological resources;
Der genehmigende Mitgliedstaat kann die Erhaltung der Sorte kontrollieren.The authorising Member State may check maintenance of the variety.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Lagerhaltungwarehousing
Aufrechterhaltungmaintenance
Basismaterialerhaltungbase-level equipment maintenance
Benutzermaterialerhaltunguser equipment maintenance
Ladeerhaltungsspannungtrickle charge voltage
empfohlene Lagerhaltungrecommended inventory
strategische Lagerhaltungstrategic reserves
Tierhaltung unter VertragContract rearing
Geräte der Unterhaltungselektronikconsumer equipment
Truppenmaterialerhaltung durch Truppenwerkstättentroop equipment maintenance by troop workshops
Benutzermaterialerhaltung durch Gerätebedienungspersonaluser equipment maintenance by equipment operation personnel
Erhaltung von Kolonien etablierter genetisch veränderter Tiere, die nicht in anderen Verfahren verwendet werdenMaintenance of colonies of established genetically altered animals, not used in other procedures
Erhaltung und Verbesserung des maritimen Know-hows sowie Schutz und Förderung von Arbeitsplätzen für europäische Seeleute undmaintaining and improving maritime know-how and protecting and promoting employment for European seafarers, and
Erhaltung des Grasbewuchs von torfigen oder feuchten Ackerböden (ohne Einsatz von Düngemitteln und ohne Verwendung von Pflanzenschutzmitteln)Keeping arable peaty or wet soils under grass (with no use of fertilisers and no use of plant protection products)
Erhaltung, Erforschung, Sammlung, Charakterisierung, Evaluierung und Dokumentation pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und LandwirtschaftConservation, exploration, collection, characterisation, evaluation and documentation of plant genetic resources for food and agriculture
Cat 3 - 1
Kultur, Sport und UnterhaltungRecreational, cultural and sporting activities
Beihilfe für die private LagerhaltungAid for private storage
vermeiden Sie eine nicht normale Körperhaltungavoid a strained posture
F218: Datum des Endes der privaten LagerhaltungEnd date of private storage
Öffentliche intervention und beihilfe für die private lagerhaltungPublic intervention and aid for private storage
Filme, Videofilme und Fernsehprogramme, Rundfunkveranstalter, sonstige UnterhaltungMotion picture, video, television programme production, other entertainment activities
Verwendung von nichtökologischen/nichtbiologischen Eiweißfuttermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs für die TierhaltungUse of non-organic protein feed of plant and animal origin for livestock
Unterhaltung und Instandsetzung des Mobiliars.maintenance and repair of furniture.
Auslösepreise für den LagerhaltungsmechanismusPrices triggering the storage mechanism
Öffentliche Lagerhaltung (eFAUDIT, 13. Zeitraum)Public storage (eFAUDIT 13th period)
Kunst, Unterhaltung, Kreativwirtschaft und ErholungArts, entertainment, creative industries and recreation
Regionale Zusammenarbeit bei BestandserhaltungsmaßnahmenRegional cooperation on conservation measures
Geräte der Unterhaltungselektronik und PhotovoltaikmoduleConsumer equipment and photovoltaic panels
Schaffung oder Aufrechterhaltung ineffizienter MarktstrukturenCreating or maintaining inefficient market structures

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->