Ausgabe | sortie |
Ausgabe | dépense |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
öffentliche Ausgabe | dépense publique |
operationelle Ausgabe | dépense opérationnelle |
obligatorische Ausgabe | dépense obligatoire |
nichtobligatorische Ausgabe | dépense non obligatoire |
Ausgabe zum Handling | sortie vers manipulateur |
Ausgabe für Ernährung | dépense alimentaire |
Ausgabe von Blankoausweisen | Distribution de documents d’identification vierges |
operationelle Ausgabe (EU) | dépense opérationnelle (UE) |
Ausgabe der gespeicherten Sendungen | consultation d'archivage |
Ausgabe des „echten“ Teilepreises | Edition du prix de pièce « réel » |
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans | dépense hors budget |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ausgabe und Verwaltung von Zahlungsmitteln | Émission et gestion de moyens de paiement |
Ausgabe des Alkoholgehaltes in Volumsprozent. | La teneur en alcool en pourcent par volume. |
Ausgabe des Lagerumschlags auf Basis eines ausgewählten Zeitraums | Edition de la rotation des stocks pour une période choisie |
Ausgabe der eingestellten Wiederbeschaffungszeit versus ermittelter Ist-Wiederbeschaffungszeit | Edition du délais de réapprovisionnement réglés par rapport aux délais de réapprovisionnement réels déterminés |
Förderband zur Ausgabe der Werkstücke | Bande transporteuse pour l'évacuation des pièces à usiner |
Transportband zur Ausgabe der Werkstücke | Bande transporteuse pour la sortie des pièces à usiner |
Die Refinanzierung soll durch die Ausgabe von Pfandbriefen erfolgen. | le refinancement sera assuré par l’émission d’obligations foncières. |
Der Inhalt dieser Ausgabe wurde sorgfältig auf Richtigkeit geprüft. | L'exactitude du contenu de cette édition a été contrôlée minutieusement. |
Graphische Ausgabe des „echten“ Teilepreises in Abhängigkeit der Losgröße | Edition graphique du prix de pièce « réel » en fonction de la taille des lots |
Obergrenzenfehler (Berichtigung, weil die Ausgabe die Obergrenze überschritten hat) | Erreur de plafond (correction parce que les dépenses ont dépassé le plafond) |
ITU (Internationale Fernmeldeunion) Vollzugsordnung für den Funkdienst, Ausgabe 2008. | UIT, règlement des radiocommunications, édition 2008 |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Ausgabeformat | format de sortie |
Neuausgabe | nouvelle édition |
Ausgabeblock | bloc de sortie |
Ausgabeflag | flag de sortie |
Bildschirmausgabe | sortie sur écran |
Forschungsausgabe (EU) | dépense de recherche (UE) |
Verwaltungsausgabe (EU) | dépense de fonctionnement (UE) |
Ausgaben für Informationsbüros | Dépenses afférentes aux bureaux d’information |
Ausgaben für Personalverwaltung | Dépenses liées à la gestion du personnel |
bei den Ausgaben: | en ce qui concerne les dépenses: |
Feststellung der Ausgaben | liquidation des dépenses |
Feststellung von Ausgaben | Liquidation des dépenses |
BESCHEINIGUNG DER AUSGABESTELLE | ATTESTATION DE L'ORGANISME ÉMETTEUR |
Förderfähigkeit bestimmter Ausgabenarten | Admissibilité de certains types de dépenses |
Ausgaben je Tätigkeit in EUR: | Dépenses par activité en euros: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ausgabedaten für den Drucker wählen | Choisir les données de sortie pour l’impression |
Ausgabedaten für die Anzeige wählen | Choisir les données de sortie pour l’affichage |
Ausgabedaten für den Datenspeicher wählen | Choisir les données de sortie pour la mémoire de données |
Ausgaben des Staates nach Aufgabenbereichen | Dépenses des administrations publiques par fonction |
Ausgaben für Information und Veröffentlichungen, | des dépenses d’information et de publication, |
Ausgaben für Informationstechnologien und Telekommunikation, | des dépenses de technologies de l’information et de télécommunications, |
Multifunktionspult zur bedienergeführten Messwertverarbeitung und -ausgabe | pupitre multifonctions pour un traitement et une édition en toute convivialité des valeurs mesurées |
Förderfähige Ausgaben bei Abschluss | Dépenses éligibles à la clôture |
Erasmus Mundus — Verwaltungsausgaben | Erasmus Mundus — Dépenses pour la gestion administrative |
Besondere Ausgaben für Gebäudeverwaltung | Gestion immobilière spécifique |
die Sekretariats- und Verwaltungsausgaben, | les dépenses de secrétariat, administratives et de fonctionnement, |
bestimmten Ausgaben zugewiesenen Einnahmen. | des recettes affectées en vue de financer des dépenses spécifiques; |
die förderfähigen öffentlichen Ausgaben. | aux dépenses publiques éligibles. |
Lebenslanges Lernen — Verwaltungsausgaben | Éducation et formation tout au long de la vie — Dépenses pour la gestion administrative |