Name der Kartenebene | Nom de la couche |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Name der Gruppe | nom du groupe |
Name der Variablen | nom des variables |
Name der Schrittliste fehlt | Il manque le nom de liste d'opérations |
Name der Berechnungsstelle. | donner le nom de l’agent de calcul. |
F100: Name der Zahlstelle | F100: nom de l’organisme payeur |
Im Namen der Republik Chile | Au nom de la République du Chili |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Im Namen der Republik Niger | Pour la République du Niger |
Name der Anlage im Plan | Nom de l’installation dans le PNT |
mit dem Namen der Art oder | par le nom de l’espèce; ou |
die Objektart(en) oder Unterarten davon, die den Inhalt der jeweiligen Kartenebene bildet/bilden.“ | le ou les types d’objets géographiques, ou un sous-ensemble d'un tel type, qui constituent le contenu de la couche.»; |
Für das Geodatenthema ‚Verteilung der Bevölkerung – Demografie‘ sind keine Kartenebenen definiert. | Aucune couche n’est définie pour le thème de données géographiques “répartition de la population - démographie”. |
Die Definition derartiger Reihen von Kartenebenen in den Anhängen II, III und IV muss sämtliche nachfolgenden Voraussetzungen erfüllen: | La définition de ces ensembles de couches aux annexes II, III et IV doit satisfaire à toutes les exigences suivantes: |