Gesetz | legge |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Gesetz"
|
---|
Ohmsches Gesetz | legge di Ohm |
Abneysches Gesetz | legge di Abney |
Kramersches Gesetz | legge di Kramer |
Plancksches Gesetz | legge di Planck |
Coulombsches Gesetz | legge di Coulomb |
Gesetz von Allard | legge di Allard |
Gesetz von Koschmieder | legge di Koschmieder |
gemäss Gesetz xy | ex legge xy |
Gesetz über industrielles (gewerbliches) Eigentum | Codice della Proprietà Industriale (C.P.I.) (brevetti) |
Gesetz Nr. 69/2010 über das Eigentum am Flughafen Prag–Ruzyně. | Legge n. 69/2010 sulla proprietà dell'aeroporto di Praga-Ruzyně. |
Gesetz der VR China über Geschäftsbanken (Law of the PRC on Commercial Banks), Artikel 34. | Legge della RPC sulle banche commerciali (articolo 34). |
Gesetz über die staatliche Pensionskasse; „Lov 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse“. | Legge sul fondo pensione statale, «Lov 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse». |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Gesetz Nr. 2008-776 vom 4. August 2008, ABl. der Französischen Republik (JORF) vom 5. August 2008. | Legge n. 2008-776 del 4 agosto 2008, JORF del 5 agosto 2008. |
Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung in seiner geänderten Fassung (WAO). | La legge del 18 febbraio 1966 relativa all'assicurazione invalidità per i lavoratori subordinati, quale modificata (WAO) |
Gesetz über Arbeits- und Beschäftigungsbeihilfen für junge Menschen mit Behinderungen vom 24. April 1997 (Wet Wajong)“; | Legge di sostegno al lavoro e all’occupazione dei giovani disabili del 24 aprile 1997 (Wet Wajong)»; |
Gleichheit vor dem Gesetz | eguaglianza davanti alla legge |
sind nach dem Gesetz keine Sachmängel. | non originali o modifiche costruttive non autorizzate. |
Vgl. Gesetz über die Unternehmenssanierung (47/1993), Abschnitt 1. | Cfr. Legge sulla ristrutturazione delle imprese 47/1993, sezione 1. |
neues Gesetz (im Falle eines vorher noch nicht bestehenden Gesetzes) | previsione legislativa |
Im Gesetz über Kindergeld vorgesehene Unterhaltsvorschüsse für Kinder. | Anticipo sui sussidi per i figli previsto dalla legge sugli assegni familiari |
Das Gesetz über Beamte („lov 4. mars 1983 om statens tjenestemenn“). | Legge sui dipendenti pubblici («lov 4. mars 1983 om statens tjenestemenn»). |
Außerdem schlagen sie andere Steuerbeträge als die im Gesetz festgelegten vor. | Propongono altresì aliquote diverse da quelle specificate nella normativa. |
eigenmächtiger Änderung der Konstruktion beruhen, sind nach dem Gesetz keine Sachmängel. | modifiche costruttive non autorizzate. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Kommutativgesetz | commutatività |
Vorgesetzter | superiore |
abgesetzt | profilata (vestito) |
Ausgesetztsein | esposizione |
Geldwäschegesetz | legge antiriciclaggio |
gesetzliche Last | carico prescritto dalla legge |
gesetzliche Zeit | ora ufficiale locale |
gesetzgebende Gewalt | potere legislativo |
gesetzlicher Feiertag | giorno festivo |
gesetzliche Arbeitszeit | durata legale del lavoro |
Talbotsches Gesetz | legge di Talbot |
erstes Kirchhoff-Gesetz | legge di Kirchhoff ai nodi |
Lambertsches Kosinusgesetz | legge del coseno di lambert |
Wiensches Strahlungsgesetz | legge di Wien |
Deutsche Gerätesicherheitsgesetz | legge tedesca sulla sicurezza degli apparecchi |
abgesetzte Ladung | carica a due regimi |
beruflich eingesetzt | utilizzo in ambito professionale |
Datenschutzgesetz (DSG) | legge sulla privacy |
zusammengesetzter Fehler | errore combinato |
zusammengesetzte Schienen | guide composite |
Gesetzesvorlage der Regierung | disegno di legge |
Gesetzesvorlage von Abgeordneten | proposta di legge |
gesetzesmäßig und rechtsgültig | per legale scienza e per ogni effetto di legge |
|
Gesetzliche Zahlungsmittel, Wertpapiere; | Strumenti di pagamento aventi corso legale e valori. |
gesetzlich vorgeschriebene Rechnungsprüfung | revisione legale |
Arbeits- und Gesundheitsschutzgesetz | normativa sul lavoro e di tutela della salute |
Sinn des Gesetzes | ratio legis |
Annahme des Gesetzes | approvazione della legge |
zzgl. gesetzliche MwSt. | più IVA di legge |
nicht instandgesetzte Einheit | entità non riparata |
mehrteilig zusammengesetzter Isolator | Isolatore a più elementi |
Gesetzbuch der gewerblichen Schutzrechte | codice di proprietà industriale CPI |
Gesetzlicher Grenzwert für das Ergebnis | Limite legale per il risultato |
gesetzlich zulässiges Mindestalter beachten | osservare l'età minima richiesta per legge |
Gesetzlich zulässiges Mindestalter beachten! | Osservare l'età minima richiesta per legge! |
gesetzlich zulässiges Mindestalter ist zu beachten | osservare l'età minima prevista dalla legge |
Gesetzlich zulässiges Mindestalter ist zu beachten! | Osservare l'età minima prevista dalla legge! |
Gesetzlich vorgeschriebenes Fabrikschild und Fahrzeug-Identifizierungsnummer | Targhetta regolamentare del costruttore e numero di identificazione del veicolo |
zur Besteuerung von Investmentunternehmen nach dem liechtensteinischen Steuergesetz | relativa alla tassazione delle imprese di investimento a norma della legge fiscale del Liechtenstein |
Ihr Passwort wurde zurückgesetzt. | La password è stata cancellata. |
Beide Absteckbolzen sind eingesetzt. | Sono inseriti entrambi i perni di bloccaggio. |
Arbeitsfrequenz der eingesetzten Magnete | frequenza di lavoro dei magneti impiegati |
wartungsarm durch vorgesetzte Schmierkammer | minima manutenzione grazie alle camere di lubrificazione previste |
Wiederaufnahme eines ausgesetzten Verfahrens | ripresa di un processo sospeso |
Demodulator mit herabgesetztem Schwellenwert | demodulatore a soglia ridotta |
Beständigkeit häufig eingesetzter Kunststoffe | resistenza delle plastiche impiegate frequentemente |