Haltung | atitude |
Haltung | comportamento |
Haltung | conduta |
Haltung | modos |
Haltung | posição |
|
Beispieltexte mit "Haltung"
|
---|
Haltung und Fütterung wandernder Tierarten wie Ren oder Rotwild. | Manutenção e alimentação de animais migratórios, como renas e veados. |
INKRAFTTRETEN DER GEMEINSAMEN HALTUNG | DATA EFETIVA DA LINHA COMUM |
VERFAHREN UND FORM DER GEMEINSAMEN HALTUNG | PROCEDIMENTOS E MODELO DAS LINHAS COMUNS |
REAKTIONEN AUF DEN VORSCHLAG FÜR EINE GEMEINSAME HALTUNG | RESPOSTAS ÀS PROPOSTAS DE LINHA COMUM |
Verkäufe zur weiteren Haltung / Zucht | Vendas para criação ou reprodução |
Ein Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung wird nur an das Sekretariat gerichtet. | As propostas de linha comum devem ser enviadas apenas ao Secretariado. |
|
Ein Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung ist nur an das Sekretariat zu richten. | As propostas de linha comum são enviadas apenas ao Secretariado. |
Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs mit dem Ziel der weiteren Haltung oder Zucht. | Refere-se ao número dos animais vendidos durante o exercício para fins de criação ou reprodução. |
Vorschlag einer Gemeinsamen Haltung für die günstigsten zu unterstützenden Bedingungen | Proposta de linha comum para as modalidades e condições mais favoráveis a apoiar. |
Das Gebiet eignet sich ganz besonders für die Haltung von Ziegen und die Hütewirtschaft. | É um meio de predileção para a criação de caprinos e a prática da pastorícia. |
In Kapitel 2 wird die allgemeine Haltung der Kommission zu Beihilfen für die Filmwirtschaft dargelegt. | O capítulo 2 apresenta a orientação geral da Comissão Europeia em matéria de auxílios estatais ao sector cinematográfico |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Schutzschaltungen | circuitos de proteção |
Buchhaltung | contabilidade |
Lebenshaltungskosten | custo de vida |
Viehhaltung | pecuária |
Bodenhaltung | criação animal em pastorícia |
intensive Viehhaltung | criação animal intensiva |
allgemeine Buchhaltung | contabilidade geral |
strategische Lagerhaltung | reserva estratégica |
Datum der Zwischenschaltung | Data de interposição |
Maßnahmen bei Nichteinhaltung | Medidas em caso de não cumprimento |
Inbetriebnahme und Instandhaltung | colocação em serviço e reparação |
Erhaltung des Friedens | manutenção da paz |
Erhaltung der Ressourcen | conservação dos recursos |
Erhaltung der Fischbestände | conservação dos recursos haliêuticos |
Erhaltung von Arbeitsplätzen | manutenção do emprego |
Einhaltung der Eigenmittelobergrenze | Respeito do limite máximo dos recursos próprios |
|
Haltungsbetriebe mit vernachlässigbarem und kontrolliertem Risiko klassischer Scrapie | Nas explorações com um risco negligenciável de tremor epizoótico clássico e um risco controlado de tremor epizoótico clássico: |
Kultur, Sport und Unterhaltung | Actividades recreativas, culturais e desportivas |
Beihilfe für die private Lagerhaltung | Ajuda ao armazenamento privado |
Gesamtumsatz Betrieb und Instandhaltung | Volume de negócios total das actividades de exploração e manutenção |
gesteuert durch eine elektronische Schaltung | comandado por um circuito electrónico, |
F218: Datum des Endes der privaten Lagerhaltung | F218: Data do fim da armazenagem privada |
Kapitalzuweisung für Betrieb und Instandhaltung | Capital afectado à exploração e manutenção |
Filme, Videofilme und Fernsehprogramme, Rundfunkveranstalter, sonstige Unterhaltung | Atividades de produção de filmes, de vídeo e de programas de televisão, outras atividades de espetáculos |
Einhaltung der geltenden Verpflichtung | Respeito do actual compromisso |
Einhaltung der geltenden Verpflichtungen | Cumprimento dos compromissos em vigor |
Die Betriebs- und Instandhaltungsaufträge | Contratos de exploração e manutenção |
Elektrische Schaltung und Kontrollleuchten | Ligações eléctricas e avisadores |
eine Beschreibung der Geheimhaltungsregeln, | descrever as regras de confidencialidade, |
Einhaltung der gemeinsamen Vermarktungsnormen | Cumprimento das normas comuns de comercialização |
Auslösepreise für den Lagerhaltungsmechanismus | Preço de desencadeamento do mecanismo de armazenagem |