"Achtung" auf Spanisch


Achtungadvertencia
Achtungatención
Achtungrespeto


Beispieltexte mit "Achtung"

ACHTUNG wird für Warnhinweise verwendetCUIDADO se utiliza para notas de advertencia
Achtung nur für Geräte mit Rohrdurchmesser 10 mmatención, sólo para intrumentos con un diám de tubo de 10 mm
Achtung der Minderheitenrechte Erhebung genauer Daten über die Größe der Minderheitengruppen in Albanien.Garantizar el respeto de los derechos de las minorías Proporcionar datos exactos sobre el tamaño de las minorías de Albania.
Die Verordnung ist unter Achtung dieser Rechte und Grundsätze anzuwenden.El presente Reglamento debe aplicarse de conformidad con esos derechos y principios.
Sicherstellung der Achtung der Menschenwürde in Gewahrsamszentren und Gefängnissen.Velar por que se respete la dignidad humana en los centros de detención y las prisiones.
Diese Verordnung sollte unter Achtung dieser Rechte und Grundsätze angewandt werden.El presente Reglamento debe aplicarse de conformidad con dichos derechos y principios.
Förderung der Achtung von Menschenrechten wie der Freiheit der Medien und der Meinungsfreiheit;promover el respeto de derechos humanos como la libertad de expresión y la libertad de los medios de comunicación,
Er forderte die sofortige Einstellung der Gewalt und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Ukraine.Llamó al fin inmediato de la violencia y al pleno respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Ucrania.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Begutachtungdictamen
Begutachtungperitaje
Beobachtungenobservaciones
Betrachtungconsideración
Betrachtungcontemplación
optisches Betrachtungssystemsistema de visualización
Betrachtungszeitaximale nutzbaretiempo de visión máximo utilizable
Achtung, Abmessung geändertatención, cambiaron las dimensiones
Folge bei Nichtbeachtungconsecuencias por incumplimiento
Beratung und Begutachtungasesoramiento y peritaje
Verkäufe zur SchlachtungVentas para sacrificio
Missachtung von Hinweisenincumplimiento de las indicaciones
Beachtung der Dokumentationobservar la documentación
Beachtung der Betriebsanleitungcumplimiento de las instrucciones de operación
Missachtung von Wartungshinweisenincumplimiento de los intervalos de mantenimiento
Zuverlässigkeit einer Betrachtungseinheitfiabilidad de un dispositivo
Gewährung der Prämie zum Zeitpunkt der SchlachtungConcesión de la prima en el momento del sacrificio
die Messskale ermöglicht schnelle Maßkontrollen bzw. Oberflächenbetrachtungla escala de medición permite rápidos controles de medida y de observación de superficies
unter Beachtung der Betriebsanleitungbajo cumplimiento de las instrucciones de operación
Bedien- und Beobachtungssystem verlassenabandonar sistema de operación y observación
örtliches Bedien- und Beobachtungssystemsistema de control auxiliar de operación
Betrachtungen beim möglichen SchadensfallObservaciones en caso de posibles siniestros
Nichtbeachtung der technischen Informationenincumplimiento de las informaciones técnicas
Beachtung der Dokumentation / Bedienungsanleitungobservar la documentación / instrucciones de operación
Beobachtungs-, Kontroll- und Überwachungsfähigkeiten,las capacidades de seguimiento, vigilancia y control; y