Nutzung der Ressourcen | explotación de recursos |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
übermäßige Nutzung der Ressourcen | sobreexplotación de recursos |
In diesem Zusammenhang sollte Horizont 2020 die optimale Nutzung der Ressourcen fördern und jede unnötige Doppelarbeit vermeiden. | En este sentido, Horizonte 2020 debe fomentar la utilización óptima de los recursos y evitar duplicaciones innecesarias. |
Nutzungskosten, wie z. B. Verbrauch von Energie und anderen Ressourcen, | los costes de utilización, como el consumo de energía y otros recursos, |
Kohärenz zwischen dem Arbeitsprogramm und dem vorgeschlagenen Haushalt, einschließlich einer effizienten Nutzung der Ressourcen. | Coherencia entre el programa de trabajo y el presupuesto propuesto, incluido el uso eficiente de los recursos. |
Forschung und Innovation in Bereichen wie Energie, Klimawandel, Katastrophenresilienz, natürliche Ressourcen einschließlich Rohstoffen und nachhaltige Nutzung lebender Ressourcen. | la investigación y la innovación en ámbitos como la energía, el cambio climático, la resiliencia ante las catástrofes, los recursos naturales, incluidas las materias primas, y el uso sostenible de los recursos biológicos. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
einseitige Abnutzung der Reifen | desgaste unilateral los neumáticos |
hoher Kapazitätsnutzungsgrad der Ablänganlage | mayor eficiencia de utilización del equipo de corte de cables |
Nutzung der Betriebsanleitung | uso de las instrucciones de operación |
Nutzung der Meere | explotación de los mares |
Landwirtschaftliche Nutzung der Flächen | Utilización agraria de las tierras |
Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse | Explotación y difusión de resultados |
C. Geltungsdauer und Nutzung der Lizenzen | C. Validez y utilización de las licencias |
Nutzung einer eigenen Website oder Homepage. | utilización de un sitio web o una página inicial de internet. |
Nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen | Utilización sostenible de los recursos fitogenéticos |
Nutzungsrechte an natürlichen Ressourcen | Licencias para utilizar recursos naturales |
Nutzung von natürlichen Ressourcen und Rohstoffen | Empleo de recursos naturales y materias primas |
Beitrag zur nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen und Bekämpfung des Klimawandels; | contribuir a un uso sostenible de los recursos naturales y a la mitigación del cambio climático; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Mitgliedstaaten sollten eine verantwortungsvolle Nutzung von Wasserressourcen beim Hochvolumen-Hydrofracking fördern. | Los Estados miembros deben promover el uso responsable de los recursos hídricos en la fracturación hidráulica de alto volumen. |
Förderung des Meeresumweltschutzes und der nachhaltigen Nutzung von Meeres- und Küstenressourcen | Fomento de la protección del medio marino y uso sostenible de los recursos marinos y costeros |
Förderung der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen, nachhaltiger Energieträger und der Bekämpfung des Klimawandels; | promover la utilización sostenible de los recursos naturales y de la energía sostenible y la lucha contra el cambio climático, |
Planung der Unternehmensressourcen (ERP) | planificación de recursos empresariales (ERP) |
Erhaltung der Ressourcen | conservación de recursos |
Erschöpfung der Ressourcen | agotamiento de recursos |
Schätzung der Ressourcen | evaluación de recursos |
Bewirtschaftung der Ressourcen | gestión de recursos |
Beobachtung der Agrarressourcen | Seguimiento de los recursos agrarios |
Betr. Gelder und wirtschaftliche Ressourcen: | Para financiación y recursos económicos: |
Datum der Bestimmung der Ressourcenmenge. | Fecha en la que se cuantificó el recurso. |