Störung | desperfecto |
Störung | fallo |
Störung | desequlibrio |
Störung | disfunción |
Störung | falla |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Störung beseitigt | desperfecto solucionado |
Störung quittieren | confirmar fallo |
Störung beseitigen | elimine la falla |
Störung Soft-Start | falla arranque soft |
Störung zurücksetzen | remueva la falla |
elektrische Störung | avería eléctrica |
hochfrequente Störung | perturbación radioeléctrica |
ionosphärische Störung | perturbación ionosférica |
leitungsgebundene Störung | perturbación electromagnética |
elektromagnetische Störung | parásito |
Störung beseitigt ? | ¿la falla fue eliminada? |
Störung am Schwimmer | falla en el flotador |
Störung wird angezeigt | la falla será visualizada |
Störung der Anströmung | distorsión del flujo |
Störung der Lichtschranke | falla de la barrera de luz |
Art der Störung | tipo de avería |
Art der Störung | tipo de falla |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
blinkt bei Störung | destella en caso de fallas |
plötzliche ionosphärische Störung | perturbación ionosférica súbita |
Störung am Schwimmschalter / Schwimmer | falla en el interruptor del flotador/flotador |
Störung Relaisausgang neutraler Wechsler | Fallo, salida de relé conmutador neutral |
Störung der marktwirtschaftlichen Anreize für Unternehmen und Verdrängung; | eliminación de los incentivos dinámicos para las empresas y efectos de exclusión, |
Störung von elektronischen medizinischen Geräten und Vorrichtungen (einschließlich von Herzschrittmachern und anderen implantierten Geräten); | las interferencias con equipos y dispositivos médicos electrónicos (incluidos los marcapasos cardíacos y otros dispositivos implantados), |
bei Beschädigungen oder Störung | en caso de daños o averías |
eine kurzzeitige Unterschreitung der Trübung innerhalb der angegebenen Zeit erzeugt keine Störung | si la turbidez está brevemente por debajo del valor dentro del tiempo indicado, no se genera ningún fallo |
wird allerdings versäumt ein volles Liefergebinde bereitzustellen, schaltet sich die Dosieranlage nach Erreichen des zweiten Schaltpunktes im Zwischenbehälter auf Störung | en el caso de que no se pueda conectar un contenedor lleno, el equipo de dosificación, al alcanzarse un segundo nivel más bajo en el recipiente intermedio, conmuta al modo de fallo |
Wird eine weitere Störung angezeigt? | ¿se anuncia otra falla? |
es darf keine Störung vorhanden sein | no debe haber ningún tipo de falla o avería |
die Ursache der Störung ermitteln und beseitigen | determinar la causa de la falla y eliminarla de inmediato |
eine gravierende Störung der Gefrieranlagen eintritt. | si se produce una avería grave en el equipo de congelación. |
Elektrische Störung durch elektrostatische Entladungen | Perturbaciones eléctricas debidas a descargas electrostáticas |
Vertikalschutztür sofort stillsetzen und Störung melden | detenga de inmediato la puerta de protección vertical y comunique la avería |
Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben | Remedio a una grave perturbación de la economía |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Betriebsstörung | error de funcionamiento |
Betriebsstörungen | averías operativas |
Entstörung | desparasitaje |
Funktionsstörung | avería en el funcionamiento |
Funktionsstörungen | averías funcionales |
störungsfreier Betrieb | funcionamiento sin averías |
Störungsbeseitigung durch | eliminación de la falla sólo mediante |
störungsausblendende Antenne | antena antiruido |
Störungsarten (Fehlauslösungen) | clases de fallo (falsos disparos) |
Störungsmeldungen, Zustandsmeldungen | mensajes de avería y mensajes de estado |
mechanische Zerstörung | destrucción mecánica |
quasi-impulsive Störung | ruido cuasi impulsivo |
elektromagnetische Funktionsstörung | IEM |
keine Störungen | ninguna falla |
einfache Störungen | fallas simples |
dauerhafte Störungen | fallas duraderas |
zerstörungsfreie Prüfung | prueba no destructiva |
fehlerhafte Störungsbeseitigung | eliminación defectuosa de fallas |
Störung einer Station | error de una estación |
Störungszeit nicht aktiv | tiempo de desperfecto no activo |
Störung des Hormonsystems, | trastorno del sistema endocrino, |
Störungssuche und -beseitigung | identificación y eliminación de fallas |
Störungen im Kommunikationssystem | Funcionamiento deficiente del sistema de comunicación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beheben einer Maschinenstörung | subsanación de una avería de la máquina |
Kontrollampe für Motorstörung | piloto de control de averías del motor |
Beheben einer Produktionsstörung | subsanación de una avería de producción |
Hilfe bei Störungen | ayuda en caso de avería |
Beheben von Störungen | solución de averías |
Behebung von Störungen | eliminación de fallas |
Beseitigung von Störungen | subsanación de averías |
dauerhafte Störungen beseitigen | elimine fallas duraderas |
Störungen am Fass aufgetreten sind | el bidón presente fallas |
Störungen sind sofort zu beseitigen | se deben subsanar inmediatamente las averías |
Störungen umgehend beseitigen lassen | haga reparar las averías sin demoras |
Störungen, mögliche Ursache und Abhilfe | fallos, causa probable y eliminación |
störungsfreier Lauf auf allen Förderstrecken | desplazamiento sin problemas en todos los trayectos de transporte |
Störungsbeseitigung durch Fachpersonal notwendig | eliminación de la falla sólo mediante personal técnico especializado |
Störungsbeseitigung / ggf. notwendige Qualifikation | solución del problema / (dado el caso) cualificación necesaria |
nachträgliche leichte Montage ohne große Ablaufstörung | fáciles montajes posteriores sin grandes obstáculos a la operación |
Es kommt zu Störungen. | Se producen fallos. |
Betriebsstörung Wanne DF voll | error de funcionamiento bandeja DF llena |
jede Marktstörung vermieden wird, | que se evite cualquier perturbación del mercado; |
es können Folgestörungen auftreten | pueden ocurrir fallas en consecuencia de ello |
Vorgehensweise bei der Störungsbeseitigung | procedimiento para eliminar las fallas |
Instandhaltung, Wartung und Störungsbeseitigung | conservación, mantenimiento y eliminación de fallas |
Wartung und Instandhaltung, Störungsbeseitigung | mantenimiento y reparaciones, subsanación de averías |