weise | sabio |
Weise | modo |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
der Y-Achsen Dialog erscheint auf folgende Weise | el cuadro de diálogo para ejes Y aparece de la siguiente forma |
Sie verarbeiten diese Daten nicht in einer mit diesen Zwecken unvereinbaren Weise. | No tratarán dichos datos de una manera que sea incompatible con dichos fines. |
Die Überwachung erfolgt auf transparente, effiziente, wirksame, harmonisierte und kohärente Weise. | La supervisión se llevará a cabo de manera transparente, eficiente, efectiva, armonizada y coherente. |
Die Besitzer der Lagerbestände bewirtschaften diese auf sichere, effiziente und umweltgerechte Weise. | El poseedor gestionará las existencias de manera segura, eficaz y racional desde un punto de vista de la conservación del medio ambiente. |
Die Art und Weise der Höhenmessung. | Modo en que se capturó la altura. |
in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht | (maníes) preparados o conservados de otro modo |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Alle anderen Bürsteriemen auf die gleiche Weise wechseln | Sustituya las otras correas procediendo de igual forma. |
Bananen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht | Plátanos preparados o conservados de otro modo |
Die Umschuldung wurde auf unterschiedliche Weise vorgenommen: | La reestructuración de esas deudas se hizo de varias formas: |
Die Verschlechterungsfaktoren sind in gleicher Weise anzuwenden. | Se aplicarán de la misma forma los factores de deterioro. |
Schweineschlachtkörper werden in einheitlicher Weise enthäutet; | la piel de las canales se retira de manera uniforme; |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
beispielsweise | por ejemplo |
paarweise | en pares |
wahlweise | facultativo |
Arbeitshinweise | instrucciones de trabajo |
Arbeitsweise | forma de trabajo |
allgemeine Hinweise | indicaciones generales |
allgemeine Hinweise | notas generales |
allgemeine Sicherheitshinweise | avisos generales de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise | indicaciones generales de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise | instrucciones generales de seguridad |
wahlweise Darstellung | elección |
beziehungsweise (bzw.) | respectivamente |
zulässige Betriebsweisen | modos de funcionamiento admisibles |
zulässige Betriebsweisen | modos de operación admisibles |
Arbeitsplatzsystem, zweiseitig | sistema de puesto de trabajo, bilateral |
gibt zusätzliche Hinweise | da indicaciones adicionales |
besonders kompakte Bauweise | forma constructiva particularmente compacta |
Darstellung der Sicherheitshinweise | representación de las indicaciones de seguridad |
alle notwendigen Sicherheitshinweise | todas las indicaciones de seguridad necesarias |
Schwenkspannzylinder - Sicherheitshinweise | cilindros de sujeción pivotantes - instrucciones de seguridad |
Einfügen von Warnhinweisen | inserción de notas de advertencia |
Darstellung von Warnhinweisen | representación de indicaciones de advertencia |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Darstellung von Sicherheitshinweisen | representación de indicaciones de seguridad |
allgemeine Sicherheitshinweise beachten | tenga en cuenta las indicaciones generales de seguridad |
abweisende Schutzeinrichtung (Schutzzaun) | dispositivo de protección para impedir el acceso (cerca de protección) |
Weisen sie eine Beschwerde zurück, so begründen sie dies. | Cuando las entidades de gestión colectiva rechacen una reclamación, deberán motivar su decisión. |
Weisen die Vorhaben (Regelung / Programm) multinationale Aspekte auf? | ¿Los proyectos (régimen/programa) tienen aspectos multinacionales? |
weisen einen Weißgrad (Reflexionsfaktor) von 60 % oder mehr auf und haben | un grado de blancura (factor de reflectancia) superior o igual al 60 %, y |
Weisen Sie die Mehrkosten nach und erläutern Sie, wie Sie deren Höhe berechnen [45]: | Facilítense pruebas de la existencia de estos costes adicionales y del método de cálculo utilizado para determinar su importe [45]: |
Station in offener Bauweise | subestación abierta |
Vorwort / Wichtige Hinweise | prólogo / indicaciones importantes |
sehr kleine, leichte Bauweise | modo constructivo muy reducido y ligero |
Sicherheits- und die Warnhinweise | indicaciones sobre seguridad y las advertencias |
einfaches Handling durch Leichtbauweise | manipulación sencilla gracias a su construcción liviana |
Finanzielle Gegenleistung — Zahlungsweise | Contrapartida financiera - Modalidades de pago |
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise | reconocimiento de las cualificaciones profesionales |
Hinweise zum Restrisiko beachten | respete las indicaciones sobre el riesgo residual |
Hinweise in der Bedienungsanleitung | indicaciones en las instrucciones de uso |
Hinweise zu sachwidriger Verwendung | Indicaciones sobre uso inadecuado |
Hinweise auf besondere Gefahrenarten | indicaciones sobre tipos especiales de peligros |
Hinweise der Herstellerangaben beachten | respete las indicaciones del fabricante |
Hinweise für Instandhaltungsarbeiten beachten | tenga en cuenta las indicaciones de los trabajos de mantenimiento |
Lufteintritt / Anschlussstutzen / Abweiserblech | entrada de aire / boquilla de conexión / chapa protectora |