"Eisen" auf Tschechisch


Eisenželezo
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Eisen"

Eisen und Stahl und Waren darausŽelezo a ocel a výrobky z nich
Eisen und nicht legierter Stahl, in Rohblöcken (Ingots) oder anderen RohformenŽelezo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách
Eisen und nicht legierter Stahl, in Rohblöcken (Ingots) oder anderen Rohformen, ausgenommen Eisen der Position 7203Železo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě železa čísla 7203)
nicht mehr als 10 ppm Eisenobsahující nejvýše 10 ppm železa
WAREN AUS EISEN ODER STAHLVÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI
Badewannen aus Eisen oder StahlVany ze železa nebo oceli
Cat 2 - 1
Tellerfedern aus Eisen oder StahlDiskové pružiny ze železa nebo oceli
Gelenkketten, aus Eisen oder StahlKloubové a jiné článkové řetězy, ze železa nebo oceli
Holzschrauben, aus Eisen oder StahlVruty do dřeva ze železa nebo oceli
Spiralflachfedern aus Eisen oder StahlPloché spirálové pružiny ze železa nebo oceli
Kronenverschlüsse aus Eisen oder StahlKorunkové uzávěry ze železa nebo oceli

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Betriebsweisenzpůsoby provozování
Eisenoxiddosierungdávkování oxidu železa
Gusseisenlitina
Eisenmetallželezný kov
Eisenerzželezná ruda
zulässige Betriebsweisendovolené způsoby provozování
unzulässige Betriebsweisennedovolené způsoby provozování
Europäische EisenbahnagenturEvropská agentura pro železnice
Eisen- und Stahlindustrievýroba železa a oceli
Eisenmetalle und Ferrolegierungenželezo a feroslitiny
Eisenbahn, Hafen, Meeresautobahnenželeznice, přístav, mořské dálnice
Eisen-Formgussteile für StraßenfahrzeugeOdlitky dílů a příslušenství pozemních vozidel z tvárné litiny
Eisen(II)-Sulfat-Monohydrat: CAS-Nr. 17375-41-6Síran železnatý monohydrát: CAS 17375-41-6
Ausgabe von BlankoausweisenDistribuce tiskopisů identifikačních dokladů
Wahl in Einmandatswahlkreisenhlasování o každém kandidátovi zvlášť
Bruttoinlandsprodukt zu MarktpreisenHrubý domácí produkt v tržních cenách
Gesamtaufkommen zu HerstellungspreisenDodávky celkem v základních cenách
Bruttowertschöpfung zu HerstellungspreisenHrubá přidaná hodnota v základních cenách
Neben- und Abstellgleisen,manipulačních kolejí a vleček;
Ameisensäure, Nickelsalz [2]Mravenčí kyselina, sůl niklu; [2]
Straßenbau und EisenbahnoberbauVýstavba komunikací, letišť a sportovních areálů
Berechnung der GroßkreisentfernungVýpočet vzdušné vzdálenosti
Cat 3 - 1
Ausschließlich zu Vorjahrespreisen.Pouze v cenách předchozího roku.
Eisenbahnverbindung Wels - WienŽelezniční spojení Wels – Wien
Eisenbahn (bitte genaue Angaben machen )Vlakem (uveďte konkrétní údaje )
Eisenbahn, Hafen, multimodale Plattformenželeznice, přístav, multimodální platformy
Eisenbahnstrecken (Personenverkehr) und FlughäfenŽeleznice (osobní přeprava) a letiště
Eisenteile aus Temperguss für sonstige VerwendungszweckeOdlitky dílů a příslušenství pro ostatní použití z temperované, kujné litiny
Eisenerze und ihre Konzentrate, ausgenommen SchwefelkiesabbrändeŽelezné rudy a koncentráty, jiné než kyzové výpražky (výpalky)
Eisenerze und ihre Konzentrate, einschließlich SchwefelkiesabbrändeŽelezné rudy a koncentráty, včetně kyzových výpražků (výpalků)
Mio. EUR zu jeweiligen PreisenV milionech EUR v běžných cenách
Aufkommen insgesamt zu Anschaffungs-preisenDodávky celkem v kupních cenách
Verwendung insgesamt zu AnschaffungspreisenCelkové užití v kupních cenách
Verwendung insgesamt zu HerstellungspreisenCelkové užití v základních cenách
Elektrische Haar- und Händetrockner; BügeleisenElektrotepelné přístroje pro péči o vlasy a vysoušeče rukou; elektrické žehličky
Verantwortliche Personen bestimmen und unterweisenJmenování a instruktáž odpovědných osob
Klassifizierung der Signalwörter in SicherheitshinweisenKlasifikace signálních slov v bezpečnostních pokynech
Anbindung Eisenbahn – Flughafenspojení letiště se železnicí
Als Tracer verwendete EisenpartikelČástice železa použité jako značkovací látka.
Betriebsweisen der einzelnen StationenZpůsoby provozování jednotlivých stanovišť
Allgemeiner Kontext: der EisenbahnsektorObecné souvislosti: odvětví železniční dopravy
konventionelle Eisenbahnstrecke / beendetKonvenční železnice / dokončené
konventionelle Eisenbahnstrecke / geplantKonvenční železnice / plánované
konventionelle Eisenbahnstrecke / auszubauenKonvenční železnice / určené k modernizaci

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->