"Vorgehen" auf Tschechisch



Beispieltexte mit "Vorgehen"

Vorgehen im Notfallpostup v případě nouze
Vorgehen zum Abbau der Presse beschreiben.Popište postup při demontáži lisu.
Vorgehen zunächst wie bei der täglichen Reinigung.Postup jako u každodenního čištění.
Vorgehen bei der Bestellung des unabhängigen SachverständigenPostup jmenování nezávislého správce
Hierzu vorgehen wie folgtPostup je přitom následovný
Beispielhaftes Vorgehen bei einer EntstörungPříklad postupu při odstraňování poruch
Cat 2 - 1
Als Offizier am gewaltsamen Vorgehen in Homs beteiligtVojenský důstojník podílející se na násilí v Homsu.
Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht Verletzungsgefahr.Při neodborném postupu hrozí nebezpečí poranění.
Gesamtverantwortung für das Vorgehen der Streitkräfte.Celková odpovědnost za jednání ozbrojených sil.
Für dieses organisatorische Vorgehen muss ein Rahmen festgelegt werden.Je třeba stanovit rámec této organizační činnosti.
Dies erfordert ein koordiniertes Vorgehen der europäischen Anbieter von Innovationsförderung.To vyžaduje koordinovanou činnost evropských poskytovatelů inovační podpory.

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Vorgehensweisepostup
Vorgehensweise zur Störungsbeseitigungpostup při odstraňování poruch
Vorgehensweise bei einem AlarmPostup v případě alarmu
Vorgehensweise bei einer StörungPostup při poruše
Vorgehensweise bei Störung und AlarmPostup při poruše a alarmu
Vorgehensweise bei der StörungsbeseitigungPostup při odstraňování poruch
Vorgehensweise zur Suche eines DatenblattesPostup při hledání datového listu
Vorgehensweise und Sicherheitshinweise für die ErstinbetriebnahmePostup a bezpečnostní pokyny k prvnímu uvedení do provozu
Cat 3 - 1
Vorgehensweise zur Überprüfung der Einhaltung der RechtsvorschriftenJak kontrolovat dodržování právních předpisů
Die Vorgehensweise wird in Stichworten beschrieben.Postup popisujeme heslovitě.
Die Vorgehensweise ist identisch zu der Basissoftware.Postup je stejný jako u základního softwaru.
Hinweise zur Vorgehensweise bei der Behebung der StörungPokyny k postupu při odstraňování poruchy
Festlegung und Überarbeiten von Vorgehensweisen und/oder Anweisungen;vypracování a revize postupů nebo pokynů,
Aus den Notifizierungen sollte, soweit anwendbar, Folgendes hervorgehen:Oznámení by měla obsahovat všechny následující údaje, kde je to použitelné:
Nachfolgendes Fließschema zeigt die Vorgehensweise zur StörungsbeseitigungPostup při odstraňování poruch jsme shrnuli do následujícího algoritmu
Prinzipielle Vorgehensweise bei Fehlermeldungen, die Servicepersonal erfordernObecný postup v případě, že se vyskytne chybové hlášení vyžadující zásah servisního personálu

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->