financing of aid | Finanzierung der Hilfe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
changes to the additional financing in the form of State aid granted for any of the measures in the programming document as approved, | Änderungen der in Form von staatlichen Beihilfen zusätzlich bereitgestellten Mittel für Maßnahmen des genehmigten Programmplanungsdokuments, |
A prefinancing of 50 % of the total amount may be paid at the request of each Member State. | Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats kann eine Vorfinanzierung in Höhe von 50 % der Gesamtsumme geleistet werden. |
Moreover, public financing of infrastructure development can grant an advantage to railway undertakings indirectly and thereby constitute aid. | Außerdem kann die öffentliche Finanzierung des Infrastrukturausbaus den Eisenbahnunternehmen indirekt Vorteile verschaffen und somit als Beihilfe betrachtet werden. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
financing agreement of November 20, 2005 | Finanzierungsvereinbarung vom 20. November 2005 |
financing of the EU budget | Finanzierung des EU-Haushalts |
restrictions on financing of certain enterprises; | Finanzierungsbeschränkungen für bestimmte Unternehmen; |
Financing of public health establishments in France | Finanzierung der öffentlichen Gesundheitseinrichtungen in Frankreich |
Financing of the Galileo and EGNOS programmes | Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS |
Full financing of an external action | Vollständige Finanzierung einer Maßnahme im Außenbereich |
the financing of DMA’s overcollateralisation [51]; | die Finanzierung der „Übersicherungsquote“ bei DMA [51]; |
Article 192 Full financing of an external action | Artikel 192 Vollständige Finanzierung einer Maßnahme im Außenbereich |
Financing of rural development programmes | Finanzierung von programmen zur entwicklung des ländlichen raums |
This initial pre-financing amount shall be paid in instalments as follows: | Dieser Vorschuss wird in folgenden Tranchen gezahlt: |
The initial pre-financing amount shall be paid in instalments as follows: | Der erste Vorschussbetrag wird in folgenden Tranchen gezahlt: |
the amount of the annual pre-financing paid under Article 134(2). | dem Betrag des gemäß Artikel 134 Absatz 2 gezahlten jährlichen Vorschusses. |
The initial pre-financing amount shall be paid in instalments according to budgetary needs. | Der erste Vorschussbetrag wird gemäß dem Bedarf an Haushaltsmitteln in Tranchen gezahlt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
appropriations arising from pre-financing payments which have been repaid in accordance with Article 177(3) of the Financial Regulation; | die Mittel aus gemäß Artikel 177 Absatz 3 der Haushaltsordnung zurückgezahlten Vorfinanzierungsbeträgen; |
An annual pre-financing amount shall be paid before 1 July in the years 2016 to 2023. | Von 2016 bis 2023 wird jedes Jahr vor dem 1. Juli ein Vorschussbetrag ausgezahlt. |
The financing provided by DMA likely to contain aid (level II) will be assessed separately. | Das von DMA zugeführte Fremdkapital, das eine Beihilfe enthalten könnte (Bereich II), wird separat gewürdigt. |
coordination of aid | Koordinierung der Beihilfen |
distribution of aid | Verteilung der Hilfe |
source of aid | Ursprung der Hilfe |
suspension of aid | Aussetzung der Hilfe |
use of aid | Verwendung der Hilfe |
control of State aid | Kontrolle der staatlichen Beihilfen |
reimbursement of aid | Erstattung der Beihilfen |
Title of the aid scheme | Titel der Beihilferegelung |
Date of award of the aid: | Datum der Gewährung der Beihilfe: |