replace the bearing | Lager auswechseln |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
if the axial and radial bearings must be replaced, these must be lubricated before installation with roller bearing grease | falls die Axial- und Radiallager ausgetauscht wurden, müssen diese vor dem Einbau mit Wälzlagerfett eingefettet werden |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
replace the drain screw | Ablassschraube wieder eindrehen |
replace the drive chain | de Antriebskette ersetzen |
replace the lamp | Glühlampe auswechseln |
replace the switch | Schalter auswechseln |
replace the cable | tauschen Sie das Kabel aus |
replace the battery | tauschen Sie die Batterie aus |
replace the valve block | Ventilblock austauschen |
replace the sawblade | Wechseln Sie das Sägeblatt |
Replace the fuel cap | Abdeckung der Kraftstoffeinfüllöffnung verschließen |
replace roller bearing grease | Wälzlagerfett tauschen |
safety load hooks replaceable, as universal interface for any attachment of load bearing tools | Sicherheitslasthaken auswechselbar, als universelle Schnittstelle für beliebigen Anbau von Lastaufnahmemitteln |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
replace bearing | Lager tauschen |
path accuracy of the air bearing | Laufgenauigkeit des Luftlagers |
re-tensioning on the drum bearing | Nachspannen an der Trommellagerung |
no. of the bearing chain strands | Anzahl der tragenden Kettenstränge |
groove of the ball bearing | Laufrille am Kugellager |
lubricate the bearing locations | Lagerstellen schmieren |
lubrication of the follower bearing | Schmierung des Mitläuferlagers |
misalignment for the bearing | Fluchtungsfehler für die Lagerung |
Pull out the cylindrical roller bearing | Das Zylinderrollenlager rausziehen |
Adjustment of the scissor bearing | Einstellung des Scherenlagers |