établissement | Niederlassung |
Établissement | Aufstellung des Programms |
|
Beispieltexte mit "établissement"
|
---|
établissement public | öffentlich-rechtliche Einrichtung |
établissement financier | Geldinstitut |
établissement hospitalier | Krankenanstalt |
établissement psychiatrique | Nervenheilanstalt |
établissement pénitentiaire | Justizvollzugsanstalt |
établissement en avant | Vorwärts-Verbindungsaufbau |
établissement du budget | Aufstellung des Haushaltsplans |
établissement du régime | Drehzahlersteller |
établissement de crédit | Kreditinstitut |
établissement du protocole | Protokollierung |
établissement du budget de l'UE | Aufstellung des Haushaltsplans der EU |
établissement à statut spécial | Finanzinstitut mit Sonderaufgaben |
établissement de preuves d'efficacité | Wirksamkeitsnachweis erstellen |
établissement de la capacité à fonctionner | Betriebsbereitschaft herstellen |
|
établissement et réduction électro-hydraulique | elektrohydraulischer Auf- und Abbau |
établissement des documents de production et données de machine | Erstellung von Fertigungsunterlagen und Maschinendaten |
établissement sans décalage du champ magnétique sans induction magnétique | Unverzögerter Aufbau des Magnetfeldes, keine magnetische Induktion |
Ils transmettent l'image de votre entreprise et constituent la carte de visite de votre établissement. | Sie transportieren das Image Ihres Unternehmens und sind die Visitenkarte des Hauses. |
Préciser selon le cas: zone, ferme ou, dans le cas des poissons vivants destinés à la consommation humaine, établissement. | Soweit zutreffend, wie folgt angeben: Gebiet, Zuchtbetrieb oder — bei Einfuhr von lebenden Speisefischen — Zuchtanlage. |
Une information est considérée comme sensible pour un établissement si sa publication est susceptible de compromettre la position concurrentielle de cet établissement. | Informationen gelten als Geschäftsgeheimnis, wenn ihre Offenlegung die Wettbewerbsposition des Instituts schwächen würde. |
Un établissement calcule KCM comme suit: | Ein Institut berechnet KCM wie folgt: |
Programmation et établissement de rapports | Programmplanung und Berichterstattung |
coût de reproduction / établissement de films | Reprokosten / Filmerstellung |
Conception et établissement des comptes satellites | Gestaltung und Erstellung von Satellitenkonten |
être un établissement financier du secteur privé; | private Finanzinstitute sein; |
transfert des données pour établissement de rapports | Datentransfer zur Reporterstellung |
Un établissement utilise des évaluations de crédit sollicitées. | Ein Institut verwendet in Auftrag gegebene Bonitätsbeurteilungen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
rétablissement | Wiederherstellung |
établissement d'itinéraire | Wegbelegen |
établissement d'enseignement | Lehranstalt |
date d'établissement | Erstelldatum |
date d'établissement | Ausstellungsdatum |
durée d'établissement | Aufbauzeit |
durée d'établissement | Einschaltzeit |
durée d'établissement | Einschwingzeit |
durée d'établissement-coupure | Ein-Ausschaltzeit |
établissement de jeux | Spielunternehmen |
établissement d'une dépression | Unterdruck erzeugen |
établissement d'utilité publique | gemeinnützige Anstalt |
établissement d'analyses périodiques | Periodische Analysen erstellen |
courant de rétablissement | Erholungsstrom |
tension de rétablissement | wiederkehrende Spannung |
établissements de distribution locale | lokale Vertriebsniederlassungen |
|
établissement de comptes-rendus de mesure de tous types | Erstellung von Messprotokollen verschiedenster Art |
établissement et tenue à jour du registre des produits biocides; | Aufbau und Pflege des Registers für Biozidprodukte; |
établissements d'enseignement supérieur et instituts de recherche; | Hochschuleinrichtungen und Forschungsinstituten, |
établissement de listes d'échéances mensuelles pour le réétalonnage | Erstellt monatliche Fälligkeitslisten für die Rekalibrierung |
établissements de crédit établis dans les États membres participants; | Kreditinstitute, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassen sind, |
établissement de mesures conformément aux meilleurs avis scientifiques disponibles; | Verabschiedung von Maßnahmen auf Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten; |
tension transitoire de rétablissement | Einschwingspannung |
Comité de l'AELE pour le droit d'établissement | EFTA-Ausschuss für das Niederlassungsrecht |
Pertes ou les gains sur passifs évalués à la juste valeur et qui sont liés à l'évolution de la qualité de crédit de l'établissement | Durch Veränderungen der eigenen Bonität bedingte Gewinne oder Verluste aus zum beizulegenden Zeitwert bewerteten eigenen Verbindlichkeiten |
durée d'établissement de commande | Ausregelzeit |
rétablissement des droits de douane | Wiedereinsetzung der Zollsätze |
durée d'établissement d'un commutateur | Durchschalteverzug |
temps d'établissement d'une communication | Verbindungsaufbauzeit |
le siège de l’établissement de production, | Sitz des Herstellungsbetriebs. |
tension de rétablissement à fréquence industrielle | betriebsfrequente wiederkehrende Spannung |
tension de rétablissement à fréquence industrielle | netzfrequente wiederkehrende Spannung |