Aufstellung des Programms | Établissement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
zur Aufstellung des Programms für die Umwelt und Klimapolitik (LIFE) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 614/2007 | relatif à l'établissement d'un programme pour l'environnement et l'action pour le climat (LIFE) et abrogeant le règlement (CE) no 614/2007 |
Bei der Aufstellung des Jahresarbeitsprogramms berücksichtigt die Kommission das gemeinsame Konzept für die Zollpolitik. | Lors de la préparation du programme de travail annuel, la Commission tient compte de l'approche commune en matière de politique douanière. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Der Aufstellungsort und dessen Umgebung sollen den Bedingungen eines typischen Laborbetriebes entsprechen. | Le lieu d’installation et son environnement sont typiquement ceux d’un laboratoire. |
Aufstellung des Haushaltsplans | établissement du budget |
Aufstellung des Haushaltsplans der EU | établissement du budget de l'UE |
Aufstellung des Haushaltsplans | Établissement du budget |
Aufstellung des Haushaltsplans der Unionseinrichtung | Établissement du budget de l’organisme de l’Union |
Aufstellung des Mikrophons (siehe Anlage 2) | Positionnement du microphone (voir appendice 2) |
Bei der Aufstellung des Haushaltsplans ist der mehrjährige Finanzrahmen einzuhalten. | Le budget respecte le cadre financier pluriannuel. |
zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt existiert oder | absence d'acte de base pour l'action concernée au moment de l'établissement du budget; ou |
Bei der Aufstellung des MFR sollten die Preise von 2011 zugrunde gelegt werden. | Il convient que le cadre financier soit fixé aux prix de 2011. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hauptmenü des Messprogramms | menu principal du programme de mesure |
Nr. Des ausgewählten Programms | N° du programme sélectionné |
Durchführung des COSME-Programms | Mise en œuvre du programme COSME |
Inhalt des Förderprogramms | Contenu du programme de soutien |
Maßnahmen des Programms | Actions du programme |
Allgemeine Ziele des Programms | Objectifs généraux du programme |
Allgemeines Ziel des Programms | Objectif général du programme |
Das Logo des LIFE-Programms | Logo du programme LIFE |
die Ziele des Züchtungsprogramms; | objectifs du programme de sélection; |