fonctionnement automatique | Automatikbetrieb |
fonctionnement automatique | Betriebsart Automatik |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
fonctionnement automatique - l'arceau s'enclenche même lorsque la clé n'est pas en place | automatische Funktion - Bügel rastet auch ohne steckenden Schlüssel ein |
Fonctionnement automatique de l’AFS | Automatischer Betrieb des AFS |
l'ensemble du mécanisme peut être retiré et convient pour des développements spéciaux et fonctionnement automatique | der komplette Mechanismus kann entnommen werden und eignet sich für Spezialentwicklungen und Automatenbetrieb |
en fonctionnement automatique | im Automatikbetrieb |
la machine se trouve en fonctionnement automatique | Maschine befindet sich im Automatikbetrieb |
pour sélectionner le fonctionnement automatique | zur Anwahl des Automatikbetriebs |
sélection mode de fonctionnement automatique | Betriebsart Anwahl Automatik |
passez l’installation en mode de fonctionnement automatique | Anlage in den Automatikbetrieb schalten |
le fonctionnement automatique ne peut être activé qu'à partir de la position de départ de la station | der Automatikbetrieb kann nur aus der Ausgangsstellung der Station gestartet werden |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ce mode de fonctionnement automatique déclenche des opérations cycliques, contrôlées par process | in der Betriebsart Automatikbetrieb erfolgt ein zyklischer, prozessgesteuerter Ablauf |
Mode de fonctionnement automatique ou semi-automatique sélectionné | Betriebsart Automatik oder Halbautomatik angewählt |
Allumer l'aspiration de poussière et régler sur fonctionnement automatique ou permanent | Staubabsaugung einschalten und auf Automatik- oder Dauerbetrieb einstellen |
Ce mode de fonctionnement automatique déclenche des opérations cycliques, contrôlées par process. | In der Betriebsart Automatikbetrieb erfolgt ein zyklischer, prozessgesteuerter Ablauf. |
Le fonctionnement automatique ne peut être activé qu'à partir de la position de départ de la station. | Der Automatikbetrieb kann nur aus der Ausgangsstellung der Station gestartet werden. |
Vérification de la conformité avec les prescriptions de fonctionnement automatique du système AFS. | Prüfung auf Einhaltung der Vorschriften für den automatischen Betrieb des AFS |
fonctionnement semi-automatique | Betriebsart Teilautomatik |
fonctionnement sur piles, arrêt automatique | Netzunabhängiger Batteriebetrieb, Auto-off |
fonctionnement service normal automatique | Funktion Normalbetrieb Automatik |